<cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>
<cite id="yyiou"><samp id="yyiou"></samp></cite>
  • <s id="yyiou"></s><bdo id="yyiou"><optgroup id="yyiou"></optgroup></bdo>
  • <cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>

    學(xué)術(shù)刊物 生活雜志 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊 購物車(0)

    首頁 > 精品范文 > 文化語言學(xué)論文

    文化語言學(xué)論文精品(七篇)

    時間:2022-10-29 16:23:33

    序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇文化語言學(xué)論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

    文化語言學(xué)論文

    篇(1)

          論文標(biāo)題:

    1.2012-2013年中國的日語語言學(xué)研究

    2.現(xiàn)代日語語言學(xué)

    3.南京大學(xué)日語語言文學(xué)研究生

    4.2014年中國日語語言學(xué)研究綜述

    5.學(xué)習(xí)日語語言學(xué)的意義與收獲

    6.西方結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)對日語語言學(xué)發(fā)展的影響

    7.《日語語言學(xué)》述評

    8.日語語言學(xué)課程教學(xué)改革的思考

    9.新時期我國高校日語人才培養(yǎng)研究《日語語言學(xué)與日語教育》

    10.日語專業(yè)高年級《日語語言學(xué)概論》課CDIO工程教育模式教學(xué)新嘗試

    11.從原型理論看日語語言學(xué)術(shù)語“外來語”外延的模糊性

    12.關(guān)于日語語言學(xué)教育——結(jié)合音像資料的教學(xué)嘗試

    13.日語語言學(xué)家劉耀武教授

    14.高校日語語言學(xué)課程中的支架教學(xué)法探究

    15.全方位、多層次視角下的日語語言研究《日語語言學(xué)應(yīng)用研究》

    16.日語語言學(xué)舉隅文化

    17.日語語言學(xué)與日語教育

    18.日語語言學(xué)論文

    19.博士(日語語言學(xué))畢業(yè)后的去路工作

    20.淺談日語語言學(xué)術(shù)語翻譯標(biāo)準(zhǔn)化問題理論與實(shí)踐     

    21.學(xué)習(xí)日語語言學(xué)的意義與收獲  

    22.支架式教學(xué)法在高校日語語言學(xué)課程中的應(yīng)用      

    23.日語專業(yè)高年級《日語語言學(xué)概論》課

    24.日本語言文化背景對日語語言學(xué)習(xí)的影響

    25.現(xiàn)代日語語言學(xué)概論

    26.2016年考研院校推薦:日語語言學(xué)

    27.日語專業(yè)高年級《日語語言學(xué)概論》課

    28.日語語言學(xué)研究計(jì)劃

    29.日語語言學(xué)概論期末報(bào)告

    30.日語語言學(xué)前沿叢書:認(rèn)知語言學(xué)入門

    31.2007年日語語言學(xué)研究現(xiàn)狀與動向

    32.《日語語言學(xué)》課程教學(xué)大綱

    33.現(xiàn)代日語語言學(xué)前沿

    34.研究日語外來語的特點(diǎn),日語語言學(xué)論文

    35.日語語言學(xué)期末試卷

    36.理論與應(yīng)用(日語語言學(xué)研究入門)/考研必讀系列

    37.日語語言學(xué)叢書/會話分析

    38.淺談日語語言學(xué)畢業(yè)論文_日語語言學(xué)研究畢業(yè)論文

    39.日語語言學(xué)與日語教育

    40.日語語言學(xué)歷年真題中文版

    41.日語語言學(xué)中瞬間動詞的語義分析

    42.學(xué)習(xí)日語語言學(xué)的意義與收獲

    43.探討日語語言學(xué)術(shù)語翻譯標(biāo)準(zhǔn)化的實(shí)際應(yīng)用和影響分析

    44.日語語言學(xué)術(shù)語翻譯標(biāo)準(zhǔn)化問題理論與實(shí)踐

    45.日語語言學(xué)復(fù)習(xí)題

    46.日語語言學(xué)應(yīng)用研究

    47.日語語言學(xué)和日語教育-研究與實(shí)踐

    48.日語語言學(xué)和日語教育-研究與實(shí)踐(二)

    49.日語語言學(xué)研究計(jì)劃

    50.現(xiàn)代日語語言學(xué)叢書:文化語言學(xué)

    51.普通高等教育十五國家級規(guī)劃教材:日語語言學(xué)

    52.日語語言學(xué)課堂重點(diǎn)題型

    53.現(xiàn)代日語語言學(xué)前沿

    54.東北大學(xué)日語語言文學(xué)專業(yè)介紹

    55.廣外日語本科 日語語言學(xué)

    56.日本の若者の言葉について,日語語言學(xué)論文

    57.對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)日語語言文學(xué)專業(yè)

    58.新日本語學(xué)入門:考察語言的結(jié)構(gòu)

    59.深圳大學(xué)2015年考研大綱(日語語言學(xué)、日本文學(xué))

    60.日語語言學(xué)考研調(diào)劑

    61.日語語言學(xué)第十一章言語情報(bào)処理

    62.日語語言國情學(xué)初探

    63.日語語言學(xué)畢業(yè)論文答辯一般會問什么問題

    64.日語語言學(xué):慣用語的構(gòu)成形式

    65.語法作用及使用特征,日語語言學(xué)論文

    66.日語語言文學(xué)

    67.現(xiàn)代日語語言學(xué)前沿

    68.18考研咨詢帖日語語言文學(xué)考研

    69.日語語言學(xué)考點(diǎn)歸納

    70.日語語言學(xué)入門教案

    71.日語語言學(xué)講義

    72.從原型理論看日語語言學(xué)術(shù)語“外來語”外延的模糊性

    73.南師大日語語言學(xué)考研真題

    74.日語語言學(xué)應(yīng)用研究

    75.語言學(xué)中的科學(xué)方法論

    76.日語語言學(xué)碩士論文精彩:《分析日語語言"沉默"文化的特點(diǎn)》

    77.北外日研中心日語語言文學(xué)專業(yè)研究生學(xué)習(xí)主干課程描述

    78.日語語言學(xué)前沿叢書:日語敬語新說    

    79.現(xiàn)代日語語言學(xué)前沿

    80.2008年日語語言學(xué)研究動態(tài)

    81.2012年深圳大學(xué)日語語言學(xué)、日本文學(xué)考試大綱

    82.江西師范大學(xué)日語語言文學(xué)專業(yè)學(xué)術(shù)型碩士研究生培養(yǎng)方案

    83.深圳大學(xué)日語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)方案   

    84.上海海事大學(xué)日語語言文學(xué)專業(yè)在職研究生培養(yǎng)方案

    85.言外的語言學(xué):日語語用學(xué)

    86.南京大學(xué)日語語言文學(xué)考研參考書目

    87.日語語言文學(xué)碩士點(diǎn)專業(yè)介紹及導(dǎo)師簡介

    88.2015云南大學(xué)050205日語語言文學(xué)考研專業(yè)目錄及考試科目

    89.大連理工大學(xué)2014年考研日語語言文學(xué)研究方向

    90.北京外國語大學(xué)日語語言文學(xué)

    91.adobe日語語言包

    92.華中師范大學(xué)日語語言文學(xué)

    93.華中師范大學(xué)考研日語語言文學(xué)好嗎

    94.笹川杯全國高校日語語言文化知識大賽

    95.2014年笹川杯全國高校日語語言文化知識大賽

    96.日語語言文學(xué)在職研究生

    97.日語語言文學(xué)專業(yè)商務(wù)日語方向在職研究生課程進(jìn)修班

    98.浙江工商大學(xué)日語語言文學(xué)

    篇(2)

    論文摘要:本文從湖北某高校2010屆266名英專本科畢業(yè)生的畢業(yè)論文選題情況的調(diào)查發(fā)現(xiàn),25%的論文選題是語言學(xué)和關(guān)于語言學(xué)方向。該結(jié)果又一次證實(shí)了近些年對“英語語言學(xué)”教學(xué)效果不佳現(xiàn)狀的描述。本文從學(xué)科定位、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法三方面討論了如何通過撰寫語言學(xué)方面畢業(yè)論文的角度討論了改善該課程教學(xué)的具體措施。

    1 引言

    根據(jù)教育部普通高校專業(yè)目錄(1998版)和(2003版),“英語語言學(xué)”屬外國語言文學(xué)類下英專本科高年級主要課程之一。但自1980年高校英專陸續(xù)開設(shè)該課程至今已有30余年,卻仍存在教與學(xué)效果不甚理想等問題。如潘之欣(2002)選取部分南開大學(xué)和上海交大在讀英專碩士研究生,采用問卷形式,對該課程開設(shè)情況的調(diào)查表明:該課程依然停留在以英語語言為主的語言理論知識的傳授,忽視實(shí)際運(yùn)用理論知識能力的培養(yǎng),因此教學(xué)效果不佳;且學(xué)生普遍體會不到學(xué)習(xí)該課程所帶來的樂趣,主要原因有理論性太強(qiáng)、內(nèi)容枯燥、教學(xué)方法不當(dāng)?shù)取歉衿?2005)反思該課程時也提到,“教師不滿意教學(xué)效果學(xué)生學(xué)習(xí)目的很茫然”是主要問題。本文則從英專學(xué)生本科畢業(yè)論文的選題角度出發(fā),試圖探討該課程較為有效的教學(xué)方法,從而緩解“教師不愿教,學(xué)生不愿學(xué)”的尷尬狀況。

    2 調(diào)查研究

    266位2010屆英專本科畢業(yè)論文是從湖北某高校外院教學(xué)科的電子數(shù)據(jù)庫中拷貝的。該調(diào)查屬于二手資料研究。筆者根據(jù)論文題目、摘要、提綱、主要內(nèi)容按語言學(xué)方向、文學(xué)方向和翻譯方向進(jìn)行歸類,其中運(yùn)用語言學(xué)理論分析文學(xué)作品,如“The Feminist Power of Discourse in The Scarlet Letter”,分析文學(xué)文體語言特色,如“Textual Features of English Advertisements”、“An Analysis of Vagueness in EnglishAdvertisement”等都被歸納為語言學(xué)方向。結(jié)論是:58%的論文屬于英語文學(xué)方向,25%為語言學(xué)方向,17%為翻譯方向。

    究其因,首先是作為基礎(chǔ)學(xué)科的“英語語言學(xué)”未能引起學(xué)生太多的關(guān)注和興趣;其次,語言學(xué)研究方法和內(nèi)容未能引起師生足夠地注意;再次,教師在課程內(nèi)容處理和安排中未能很好地將課程學(xué)習(xí)與畢業(yè)論文聯(lián)系起來。總之這個數(shù)據(jù)也從另一方面驗(yàn)證了該課程教學(xué)效果不佳的描述。這與教學(xué)、引導(dǎo)不無關(guān)系。

    3 對策分析

    根據(jù)《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(2000):“畢業(yè)論文是考查學(xué)生綜合能力,評估學(xué)業(yè)成績的一個重要方式。”學(xué)生通過撰寫畢業(yè)論文,對所學(xué)知識進(jìn)行歸納、整理、分析,試圖在前人創(chuàng)造的知識的基礎(chǔ)上有自己新的認(rèn)識與發(fā)現(xiàn),并將這種認(rèn)識與發(fā)現(xiàn)以一種可易時易地的方式與人進(jìn)行交流。因而撰寫論文是學(xué)用結(jié)合的大好時機(jī),從英專學(xué)生畢業(yè)論文的選題來看課程教學(xué)具有一定說服力。

    3.1課程定位

    語言學(xué)是一門新興學(xué)科。短短二三十年時間,其研究分類越來越細(xì)、分工越來越明確,正如王宗炎(1988:151形象地比喻:過去的語言學(xué)只是一家小商店,如今已發(fā)展成為一家百貨公司。對于林林總總的學(xué)科分類和研究流派,結(jié)合教學(xué)大綱和英專學(xué)生本科階段知識體系的形成,對該課程定位是必要的。

    白郁(2007)認(rèn)為語言學(xué)目標(biāo)是寬泛的而非具體的,即培養(yǎng)學(xué)生的理論修養(yǎng)和對語言的熱愛。而本文則認(rèn)為既應(yīng)有寬泛目標(biāo),也應(yīng)有具體目標(biāo)。“語言學(xué)是一門研究人類語言及其相關(guān)對象的人文科學(xué)。它的研究領(lǐng)域分為共時的和歷時的,理論的和應(yīng)用的,微觀的和宏觀的3個對立方面,其任務(wù)是描述語言事實(shí),尋找并解釋語言發(fā)展的規(guī)律,發(fā)掘語言學(xué)理論,總結(jié)語言研究方法,并將其研究成果應(yīng)用于語言研究和其他領(lǐng)域(楊自儉,2002)。”因此寬泛目標(biāo)是培養(yǎng)理性思維,即對理論的理解、背景、歷史貢獻(xiàn)與發(fā)展不足及實(shí)踐運(yùn)用。具體目標(biāo)是提高學(xué)生對語言學(xué)理論的應(yīng)用能力,掌握研究方法,并能提升語言技能。楊教授定義也明確了語言學(xué)研究方法和內(nèi)容。學(xué)習(xí)理論知識時,學(xué)習(xí)和應(yīng)用研究方法也是很重要的。語言學(xué)基礎(chǔ)理論,尤其是微觀方面的理論成果,對英專學(xué)生語言技能的提高有檢驗(yàn)作用;在跨學(xué)科或橫向方面,將語言學(xué)相關(guān)理論用到英美文學(xué)和英漢翻譯中,提高文學(xué)作品鑒賞能力,提升英漢對譯技巧,形成論文即為具體目標(biāo)。誠然,理論與實(shí)踐結(jié)合非一朝一夕之事,但撰寫論文乃一種嘗試。故在介紹理論時,必要補(bǔ)充對理論的應(yīng)用與研究,適當(dāng)拋磚引玉,可有效激發(fā)學(xué)生探索興趣。故,具體目標(biāo)使學(xué)生看到學(xué)習(xí)成效,寬泛目標(biāo)鍛煉了學(xué)生理性思維,既調(diào)動心靈又提高素質(zhì),教學(xué)效果也就不同了。

    3.2教學(xué)內(nèi)容

    傳統(tǒng)課本基本上以微觀語言學(xué)為主,按結(jié)構(gòu)語言學(xué)思路編排內(nèi)容,從語音學(xué)、音系學(xué)、形式學(xué)、句法、語義學(xué),一直到語用學(xué)和語篇分析。教學(xué)內(nèi)容的改革是大多數(shù)學(xué)者的主張,如白郁(2007)認(rèn)為應(yīng)以語言哲學(xué)意義、語言與大腦及認(rèn)知關(guān)系、語言學(xué)發(fā)展簡史、宏觀把握語言學(xué)真正意義等四方面為重。還有學(xué)者認(rèn)為增加課外閱讀材料以改進(jìn)教學(xué)內(nèi)容,如王揚(yáng)(2004)和吳格奇(2005)主張選用有助于學(xué)生理解基本理論、概念的材料、輔之以拓寬視野的補(bǔ)充材料。還有以宏觀還是微觀語言學(xué)內(nèi)容作為教學(xué)重點(diǎn)的爭論:“微觀”派認(rèn)為語言內(nèi)部分支是語言學(xué)的基礎(chǔ)內(nèi)容,課時分配比重要大;“宏觀”派認(rèn)為基礎(chǔ)部分簡單,學(xué)生可自學(xué),重點(diǎn)應(yīng)是宏觀介紹;“中間”派是既注重基礎(chǔ)又考慮涉獵面。

    但筆者認(rèn)為,各高校層次不一,地理位置不同,統(tǒng)一規(guī)定教學(xué)內(nèi)容不足取。近5年教學(xué)實(shí)踐告知以微觀語言學(xué)為主,即語言學(xué)內(nèi)部分支的理論、研究、及應(yīng)用。如在處理詞形學(xué)時,適當(dāng)介紹詞的研究現(xiàn)狀,對象我校這種以師范專業(yè)為主的二本院校的英專學(xué)生而言,無論是提高職業(yè)技能還是英語水平都相當(dāng)重要。我校地處西部少數(shù)民族地區(qū),適當(dāng)添加西部少數(shù)民族語言的相關(guān)研究,如方言特點(diǎn)、語言遷移現(xiàn)象、少數(shù)民族文化研究。也應(yīng)在緒論部分增加語言學(xué)史和語言哲學(xué)等內(nèi)容,讓學(xué)生了解語言學(xué)理論和研究的發(fā)展趨勢及語言與哲學(xué)的密切關(guān)系。此外適當(dāng)介紹結(jié)構(gòu)、認(rèn)知和功能語言學(xué)這三大學(xué)派的相關(guān)內(nèi)容也有必要。總之,就像百貨商場的陳列員,教師將所有商品分門別類、有條有理地展示,學(xué)生自然會依據(jù)具體情況取舍。教師侍機(jī)提供論文命題,使學(xué)生的探索與發(fā)現(xiàn)隨著課堂內(nèi)容的進(jìn)行而深化。著名學(xué)者趙鑫珊(2004)在其新作《我是北大留級生》就曾列出了20個作為語言哲學(xué)研究對象的話題,且認(rèn)為是“震撼靈魂”,不可能不為之心動的命題。

    3.3教學(xué)方法

    該課程多采用以教師為中心的填鴨式教學(xué)。有關(guān)研究一致認(rèn)為必須改進(jìn)該教學(xué)模式。運(yùn)用多種教學(xué)方法激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,最大限度地讓學(xué)生參與教學(xué)全過程,變被動為主動,從而建構(gòu)語言及語言學(xué)知識。如潘之欣(2002)用大量生動典型例子,結(jié)合歸納法和演繹法講解理論要點(diǎn)和難點(diǎn);王揚(yáng)(2004)主張采用傳授型和討論型相結(jié)合的方法;鞠玉梅(2007)主張研究型教學(xué)模式,“設(shè)境”以激發(fā)學(xué)生興趣和強(qiáng)烈求知欲。

    總之,避免教學(xué)方法的單一,努力激發(fā)學(xué)習(xí)動力。啟發(fā)式和發(fā)現(xiàn)式方法講解基礎(chǔ)知識和理論要難點(diǎn);研究型或探究型方法,布置任務(wù)(個人任務(wù)和小組任務(wù));大課堂講解研究方法和研究手段與步驟;小課堂任務(wù)分配型方法,使教學(xué)達(dá)到“魚”、“漁”兼授效果。如語言學(xué)緒論之后,成立“Study&Research Group”,提供6個topics:11LanguageChanges;2)Social Dialects;3)Communication Competence;4)First Language Acquisition;5)Error Analysis;6)PragmaticFailure,2周時間準(zhǔn)備15分鐘ppt陳述,5分鐘小組同學(xué)共同回答相關(guān)問題,并建立QQ群,隨時聯(lián)系。教師僅為任務(wù)的布置者、監(jiān)督者、幫助者和評定者,并鼓勵學(xué)生撰寫論文,或推薦給學(xué)術(shù)期刊,或?yàn)楫厴I(yè)論文的一部分。如一組學(xué)生在講“語用失誤”時,列舉了電影、小說、校園、網(wǎng)絡(luò)等許多有趣的例子,如分析不夠透徹,教師可適時適當(dāng)加以補(bǔ)充、提示和參加討論,既融洽了氣氛和師生關(guān)系,又學(xué)到了知識掌握了方法。

    讓學(xué)生隨時記錄和關(guān)注身邊的語言現(xiàn)象和語言事情,并聯(lián)系到語言學(xué)理論,如,“山寨”、“x客”、“剩女”、“宅男”等新詞新語收集,以討論詞的構(gòu)詞理據(jù)。雖在探索中有難度,可介紹期刊網(wǎng)、萬方數(shù)據(jù)庫等資源;也可大膽與相關(guān)領(lǐng)域的教授或?qū)<译娻]尋找答案。為形成質(zhì)量較高的論文打下了基礎(chǔ)。這些都說明:語言學(xué)課程的終極目的不是講授具體的理論知識,而是讓學(xué)生能意識到語言現(xiàn)象的存在,能對之產(chǎn)生興趣,并發(fā)表自己一定的見解,使自己作為一名普通人,也能融入到語言研究的大環(huán)境中去。

    4 結(jié)束語

    從學(xué)科定位、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法等三方面,適當(dāng)有效地聯(lián)系到學(xué)士畢業(yè)論文的選題,既能改善單一知識傳授型教學(xué)模式,又能真正做到研究型或探究型學(xué)習(xí),也達(dá)到了教學(xué)大綱能力培養(yǎng)的要求。畢業(yè)論文的撰寫就是提供一次培養(yǎng)創(chuàng)新意識、實(shí)踐“做學(xué)問”的機(jī)會。將課程教學(xué)與論文寫作聯(lián)系起來,使學(xué)生在課程學(xué)習(xí)中就找到了畢業(yè)論文的素材,這也是學(xué)習(xí)思辨、提高語言運(yùn)用能力的具體實(shí)踐,相對于借助他人的文章獲得二手資料而完成的畢業(yè)論文來講,學(xué)生的獲益是不言而喻的,而且也更能體現(xiàn)學(xué)生真正的理論與實(shí)踐水平。另外,這種踏踏實(shí)實(shí)做學(xué)問的態(tài)度更會為學(xué)生走向社會,誠信做人打下良好基礎(chǔ)。

    參考文獻(xiàn):

    1 白郁,英語本科語言學(xué)教學(xué)的重新定位[J],國際關(guān)系學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(1):70—73

    2 鞠玉梅,以多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為基礎(chǔ)的語言學(xué)導(dǎo)論課程研究性教學(xué)模式的構(gòu)建[J],外語電化教學(xué),2007,(8):36

    3 潘之欣,關(guān)于高校英語專業(yè)“語言學(xué)導(dǎo)論”類課程設(shè)置的調(diào)查[J]外語界,2002,(1):47—55

    4 王宗炎,語言學(xué):它的歷史、現(xiàn)狀和研究領(lǐng)域[J],外語教學(xué)與研究,1988,(4):14-24

    5 王揚(yáng),高校英語專業(yè)語言學(xué)課程教學(xué)初探[J],外語研究,2004,(5):57—60

    6 吳格奇,“語言學(xué)導(dǎo)論”課程教學(xué)行動研究與教師知識體系的反思[J],國外外語教學(xué),2005,(2):32—36

    篇(3)

    關(guān)鍵詞:語言學(xué)習(xí),影響因素

     

    一.關(guān)于幾個術(shù)語的區(qū)分

    根據(jù)《朗文語言教學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)詞典》,第一語言指的是一個人從小就從父母或周圍的環(huán)境里自然學(xué)到并用于交際目的的語言,即本族語或母語。碩士論文,語言學(xué)習(xí)。第二語言指在多民族聚居的國家或地區(qū)里,每個民族都有自己的語言;在這種復(fù)雜的“語言接觸”的環(huán)境里,人們往往還要學(xué)習(xí)一種非本族的語言來進(jìn)行交際,這就是第二語言。語言習(xí)得即心理學(xué)家認(rèn)為,每個人的第一語言都是在他一歲半至六歲之間隨著發(fā)育成長而在周圍環(huán)境的作用下自然獲得的這就是語言習(xí)得。語言習(xí)得不用進(jìn)過正式的課堂學(xué)習(xí),也不會受小孩智力發(fā)展的限制,但是一般人認(rèn)為它有一個臨界期,超過了九至十三歲這個階段,第一語言就很難習(xí)得。而語言學(xué)習(xí)是大多數(shù)的第二語言和外語都是在小孩第一語言習(xí)得以后才開始學(xué)習(xí)的,一般都需要在正式的場合(如課堂里)進(jìn)行,而且學(xué)習(xí)有成有敗,不象第一語言那樣都能習(xí)得。有人認(rèn)為語言學(xué)習(xí)要是超過了十三歲左右的敏感階段,也會顯得比較困難。

    針對以上的定義和區(qū)分,讓語言學(xué)家饒有興致的是兒童如何自如的習(xí)得了母語,哪些因素在起作用?兒童乃至成人又是怎樣去習(xí)得二語或外語,影響他們習(xí)得語言的因素又有哪些?

    二.語言學(xué)習(xí)的相關(guān)理論

    語言學(xué)家針對不同的領(lǐng)域即第一語言學(xué)習(xí),第二語言學(xué)習(xí)或外語學(xué)習(xí)分別有自己的觀點(diǎn),并據(jù)此上升到理論的高度。

    1. 模仿說

    模仿說(imitation theory)是以行為主義理論為背景的后天環(huán)境決定論中的一派觀點(diǎn)。此學(xué)說主要是根據(jù)孩童成功學(xué)習(xí)了自己的母語而進(jìn)行的研究。

    行為主義創(chuàng)立于1913- 1930 年,代表人物是華生(J.B. Watson)和斯金納(B. E. Skinner)。華生(J.B. Watson)在巴甫洛夫條件反射學(xué)說的基礎(chǔ)上創(chuàng)立。他認(rèn)為人類的行為都是后天習(xí)得的, 環(huán)境決定了一個人的行為模式, 無論是正常的行為還是病態(tài)的行為都是通過學(xué)習(xí)而獲得的, 也可以通過學(xué)習(xí)而更改、增加或消除, 認(rèn)為查明了環(huán)境刺激與行為反應(yīng)之間的規(guī)律性關(guān)系, 就能根據(jù)刺激預(yù)知反應(yīng), 或根據(jù)反應(yīng)推斷刺激, 達(dá)到預(yù)測并控制動物和人的行為的目的。碩士論文,語言學(xué)習(xí)。據(jù)此語言學(xué)家如布魯姆菲爾德提出了刺激—反應(yīng)論(stimulus-response theory)也叫強(qiáng)化理論(reinforcement theory)。該理論認(rèn)為兒童獲得母語的途徑是在外界各種環(huán)境輸入(不斷刺激下,通過傳遞性刺激(mediating stimulus),兒童在一定條件下產(chǎn)生反應(yīng),從而成功地習(xí)得了母語。

    2. 語言習(xí)得機(jī)制

    美國語言學(xué)家喬姆斯基也是對母語進(jìn)行研究,Chomsky (1965)提出了天賦假設(shè)理論,即語言習(xí)得機(jī)制理論(LAD),兒童先天就具備語言習(xí)得的知識、機(jī)制或系統(tǒng),好像兒童天生大腦中就有學(xué)習(xí)語言的一張藍(lán)圖。Chomsky認(rèn)為正如人類天生就有直立和行走的學(xué)習(xí)能力,人類天生也具有學(xué)習(xí)語言的能力。Chomsky用UniversalGrammar (UG) 來指代這個能力系統(tǒng),即UG是一種人腦先天就具備的語言能力,它由幾個模塊構(gòu)成。在每個模塊當(dāng)中,有成套成套的原則,每一個單個原則雖然簡單,但當(dāng)不同模塊之間的原則相互作用時,這些原則就變得復(fù)雜了。

    3.認(rèn)知過程

    認(rèn)知過程(Cognitive Process)的代表者是David Carroll, 他(2000)認(rèn)為,在兒童接觸語言或模仿語言的過程當(dāng)中,認(rèn)知過程可能在起作用。認(rèn)知過程包括三類:操作原則(operating principles),歸納(induction)以及感知運(yùn)動圖示(Sensormotor Schemata)。碩士論文,語言學(xué)習(xí)。操作原則是兒童最喜歡接受信息的方式, 如:注意單詞的末尾,注意單詞和語素的順序等;歸納是從特殊到一般的推理過程;感知運(yùn)動圖示,Piaget (1952) 提出0-2歲是兒童感知運(yùn)動發(fā)展的關(guān)鍵期,因?yàn)閮和靡越M織經(jīng)驗(yàn)的圖示直接與它對感知信息的接受和作用有關(guān)。

    4.語言潛能

    Carroll(1967,1981)對語言潛能(language aptitude)的內(nèi)涵作了概括:(1)語言編碼能力;(2)語法意識;(3)語言學(xué)習(xí)和概括能力;(4)記憶力。Pimsleur (1966)認(rèn)為語言潛能包括:(1)語言智力;(2)動機(jī);(3)聽力。Skehan (1989) 對語言潛能進(jìn)行了重新考察。他提出語言潛能的基本組成成分是:(1)音位編碼能力;(2)語音分析能力;(3)記憶力。Rod Ellis (1994)認(rèn)為,語言潛能可能還與其他因素有關(guān),比如認(rèn)知風(fēng)格(cognitivestyle)。認(rèn)知風(fēng)格主要指人們接受、組織和檢索信息方式的差異。不同的認(rèn)知風(fēng)格,會產(chǎn)生不同的效果的二語習(xí)得。

    5.語言學(xué)習(xí)策略

    上世紀(jì)70年代中期以來,人們發(fā)現(xiàn),語言學(xué)習(xí)中,善學(xué)語言者總是會使用某些策略,善學(xué)語言者與不善語言者在使用策略上有差異,策略的使用與第二語言習(xí)得成績有一定的聯(lián)系。因此可以說學(xué)習(xí)策略的不同會導(dǎo)致語言學(xué)習(xí)效果的不同。Rubin (1975)語言學(xué)習(xí)策略( language learningstrategies)是指,學(xué)習(xí)者用以獲取知識的技巧和手段,并認(rèn)為語言學(xué)習(xí)策略取決于目標(biāo)語掌握水平,學(xué)習(xí)者的年齡,學(xué)習(xí)任務(wù),個體差異,語境,文化差異等因素。Cohen(1998) 認(rèn)為語言學(xué)習(xí)策略是指學(xué)習(xí)者有意識的進(jìn)行選擇的學(xué)習(xí)過程。有意識這一要素將用策略學(xué)習(xí)和不用策略學(xué)習(xí)區(qū)分開來。

    Rod Ellis(1994)進(jìn)一步提出,語言學(xué)習(xí)者個體差異,學(xué)習(xí)策略,語言學(xué)習(xí)產(chǎn)出三者相互作用,相互影響。Cohen (1998)總結(jié)了語言學(xué)習(xí)策略,可以從認(rèn)知(cognitive)、元認(rèn)知(metacognitive)、情感(affective)、社會(social)等角度進(jìn)行分類,但區(qū)分的界限不一定很明顯,相互之間可能有交叉。

    6. 情感過濾

    Krashen(1985)提出情感過濾(affective filter)的輸入假設(shè)理論,認(rèn)為第二語言的習(xí)得過程當(dāng)中的輸入過程(input)必須經(jīng)歷情感過濾(affective filter)階段才能變成語言吸入(intake),進(jìn)一步形成語言習(xí)得的能力。過濾是輸入的語言信息必須逾越的非智力屏障。也就是說,情感因素起著促進(jìn)或阻礙的作用。在克拉申的情感過濾假設(shè)里最重要的三個情感因素是:(1)興趣和動機(jī)。碩士論文,語言學(xué)習(xí)。興趣濃厚,動機(jī)大將產(chǎn)生好的學(xué)習(xí)效果。(2)自信心。碩士論文,語言學(xué)習(xí)。自信心是對自己能力和知識水平的肯定看法和評價。碩士論文,語言學(xué)習(xí)。很多的研究文獻(xiàn)表明,自信且外向,樂于把自己置于不熟悉的學(xué)習(xí)環(huán)境中的學(xué)生在學(xué)習(xí)中進(jìn)步較快,而缺乏自信心的學(xué)生常常處于被動學(xué)習(xí),失去很多的學(xué)習(xí)機(jī)會。(3)情感狀態(tài)。主要指焦慮和放松這互為對照的精神狀態(tài),在較大程度上也影響著外語的語言輸入,在第二語言學(xué)習(xí)中,焦慮較少的人容易得到更多的語言輸入。

    三.結(jié)論

    綜上所述,影響語言學(xué)習(xí)的因素很多,我們首先要意識到人腦具有學(xué)習(xí)語言的先天優(yōu)勢和能力,這是其它動物所不具備的。其次,不同學(xué)習(xí)者的個體差異也會影響語言的學(xué)習(xí)效果,最后,語言學(xué)習(xí)策略的不同,也會產(chǎn)生善學(xué)語言者和不善學(xué)語言著之分。

    語言學(xué)習(xí)本身就是一個主客觀相互作用的過程,隨著社會的發(fā)展,科技的進(jìn)步,研究手段和研究方法的日新月異,相信對語言學(xué)習(xí)的研究也會越來越深入與細(xì)化,更多的未知因素也將被挖掘出來,更好的引導(dǎo)和指導(dǎo)學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)。

    References

    1.Carroll, D. 2000. Psychology of Language.Cengige Learning press

    2.Cohen, Andrew D.1998. Strategies inLearning and Using A Second Language. Longman.

    3. Carroll, J. 1981. Twenty-five years ofresearch on foreign language aptitude in Diller (ed.)

    4. Chomsky, N. 1965. Aspects of the theoryof syntax. Cambridge, MA: MIT Press.

    5. Ellis, R. 1994. The study of secondlanguage acquisition. Oxford: Oxford University Press.

    6. Krashen, S.D. 1985. The InputHypothesis. Essex: Longman Group Limited.

    7. Piaget, J. 1952. The Origins of intelligencein children. New York: International Universities Press.

    篇(4)

    [關(guān)鍵詞] 語言接觸;柯爾克孜語;維吾爾語

    [基金項(xiàng)目] 本論文參加了西北民族大學(xué)2010年研究生科研創(chuàng)新項(xiàng)目,項(xiàng)目編號ycx1210

    【中圖分類號】 H215 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】 A 【文章編號】 1007-4244(2013)05-129-2

    語言接觸即常見的一種語言和社會現(xiàn)象,也是近代以來語言學(xué)研究的一個重要領(lǐng)域。新疆是語言接觸發(fā)生最為頻繁的地區(qū),種多語言的存在和多民族社會人員廣泛的交往為語言接觸提供了良好的平臺。其中,柯爾克孜語和維吾爾語在突厥語民族中擁有最古老的歷史。作為古老的民族,從古至今兩個民族一直共同生活著。準(zhǔn)確的說,十五世紀(jì)之前,烏爾汗回鶻汗國和葉尼塞河柯爾克孜汗國人民在戈壁地區(qū)一起生活,時至今日,在中亞及我國西部地區(qū)依然在一起生活著。無論如何,上述兩個民族在漫漫歷史長河中,時而和平,時而戰(zhàn)亂,在共同語言和信仰的關(guān)系下,一直生活至今。于是柯爾克孜語和維吾爾語接觸成為人們?nèi)粘I钪醒哉Z活動的最重要的社會現(xiàn)象。

    一、國外研究

    國外語言學(xué)界對語言接觸現(xiàn)象的研究的時間很早,語言接觸研究的源頭,可分為四個階段。

    第一開始階段1881年至1953年。這段的語言接觸研究應(yīng)該追溯到十九世紀(jì)中期的歷史比較研究。最初是W.D.whitney1881年對語言變化中借詞的作用進(jìn)行探討。德國語言學(xué)家,克里奧爾語研究的奠基人雨果.舒喀德(Hugo.Schuchardt)發(fā)表《克里奧爾語研究》為題的一系列論文,引起語言學(xué)界對語言接觸研究的注意。運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)理論和方法研究語言接觸現(xiàn)象開始于20世紀(jì)50年代。1953年,德籍語言學(xué)家U.Weinerich出版《Language in Contact》一書,開創(chuàng)了現(xiàn)代語言學(xué)研究語言接觸的先河,此后許多論著出現(xiàn)。

    第二發(fā)展階段1950年到1980年。50年代末,社會語言學(xué)成為語言研究新的分支學(xué)科,為語言接觸研究增添了新的理論和方法,在二十世紀(jì)60年代,美國語言學(xué)家W.labov和英國語言學(xué)家P.trudgill的研究中,就語言接觸對英語和加力比地區(qū)語言的影響做過探討,提出了因接觸而發(fā)生變異的重要理論認(rèn)識,引發(fā)了社會語言學(xué)對語言接觸研究的廣泛興趣。到了80年代,美國社會語言學(xué)家Gumprez等人在研究語言社區(qū)語言使用的語言學(xué)特征和社會文化機(jī)制的過程中,對南美和非洲的語言接觸現(xiàn)象做了大量的個案研究,對語言接觸產(chǎn)生的混合語“creole”(克里奧爾語)進(jìn)行了系統(tǒng)的社會語言學(xué)研究,提出了重要的結(jié)論,其中他把語言接觸看作是文化接觸的一個組成部分,這對后來的跨文化交際研究具有直接的影響。

    第三多元化階段1980年到1990年。80代興起的跨文化交際研究,對交際中的語言接觸、語言成分借用和語言相互影響進(jìn)行了比較深入的研究。跨文化交際研究對語言接觸的研究一方面強(qiáng)調(diào)文化對人們交際行為的影響,另一方面強(qiáng)調(diào)文化對語言使用具有的“管轄作用”,這個領(lǐng)域的研究成果對后來語言接觸研究的動態(tài)化和多維度認(rèn)識具有擴(kuò)展領(lǐng)域和加深認(rèn)識的重要意義。與此同時,心理語言學(xué)對接觸中的語言使用者的語言“心理選擇”也有研究。

    第四高度發(fā)展階段1990年至今。到90年代和本世紀(jì)初,語言接觸中的文化和心理機(jī)制研究得到了比較多的重視,出現(xiàn)了一批新的成果。俄國(包括前蘇聯(lián))的學(xué)者在這方面的研究成果較多。如,B.B radelow的《突厥語方言詞典試編》、B.M najiayev等編著的《古代突厥語詞典》、G.klovson的《13世紀(jì)以前的突厥詞源學(xué)詞典》等在這一領(lǐng)域里做出了貢獻(xiàn)。

    二、國內(nèi)研究

    (一)內(nèi)地語言接觸的研究

    國內(nèi)對語言接觸的研究比國外的語言接觸研究將近晚了一世。國內(nèi)對于語言接觸現(xiàn)象的現(xiàn)代研究可以追溯到羅常培先生,他在五十年代初期出版的《語言與社會》一書中就有對國內(nèi)語言接觸現(xiàn)象的論述。在20世紀(jì)后半期,在民族語言研究和語言教學(xué)研究中,常有對語言接觸的個案探討。

    在80年代,中央民族大學(xué)的張公謹(jǐn)、戴慶廈教授,對國內(nèi)民族語言與漢語接觸做過系統(tǒng)研究,有多項(xiàng)成果問世,提出了中國多民族社會語言接觸現(xiàn)象研究的一些新觀點(diǎn),引起了學(xué)術(shù)界的注意。同時國內(nèi)很多研究者在漢民語語言接觸中的借詞、語法和文體等具體的問題研究多有論著發(fā)表。其中,中央民族學(xué)院語言研究所組織的研討會論文集《語言關(guān)系于語言工作》(1990年)、《漢語和少數(shù)民族語言相互關(guān)系研究》(1990)在理論上進(jìn)行了探討。1992年戴慶廈先生的《漢語和少數(shù)民族語言關(guān)系概論》出版,以社會語言學(xué)角度研究語言影響、語言專用等問題,闡述了漢語和少數(shù)民族語言之間的關(guān)系。陳保亞先生出版的《論語言接觸與語言聯(lián)盟》一書中,考察了漢、傣兩種語言的接觸機(jī)制和過程,歸納出了一些列有創(chuàng)意的理論和方法。2001年袁焱博士所著的《語言接觸與語言演變》中,以漢語對阿昌語的影響為主,在分析大量語言想象的基礎(chǔ)上,提出了關(guān)于阿昌語規(guī)范問題的一些看法。中央民族大學(xué)史有為教授在專著《漢語外來詞》中全面談?wù)摑h語外來詞,從漢語外來詞的性質(zhì)、類型以及發(fā)展趨勢和規(guī)范等方面進(jìn)行了詳細(xì)的研究和探討。這位學(xué)者在他的另外一本專著《外來詞―異文化的使者》從文化交流的角度闡釋外來詞在語言發(fā)展中的重要作用,詳細(xì)說明了外來詞的文化含義、產(chǎn)生的過程和途徑、漢語外來詞的源流和出處,故這本書即是研究語言接觸的學(xué)術(shù)著作,同時又是一部外來詞詞典。此外國內(nèi)出版的許多社會語言學(xué)著作中,也對語言接觸和語言影響問題進(jìn)行了很有價值的研究和探討。如,在徐大明、陶紅印、謝天蔚等編寫的《當(dāng)代社會語言學(xué)》中,對語言接觸的不同類型和結(jié)果進(jìn)行研究,闡述了語言接觸和語言演變之間的關(guān)系,提出了語言接觸的不同結(jié)果――雙語現(xiàn)象、語言借用、語碼轉(zhuǎn)換、語言變異等方面的看法。

    總體來看,國內(nèi)語言接觸研究可分為三個階段。第一個階段為1914年到1949年。該階段以歐化漢語即歐洲語對漢語構(gòu)詞法和句法的影響研究為重點(diǎn)。代表性研究成果有王力的《中國現(xiàn)代語法》。第二階段為1950年到1990年。在該時期,外來詞研究成就轟然。許多外來詞研究論著和外來詞詞典相繼發(fā)表、出版。如;高明凱、劉正的《現(xiàn)代漢語外來詞研究》(1958)和岑麒樣的《漢語外來詞詞典》(1990)等。此外,歐化漢語研究生就業(yè)取得巨大成就。意大利學(xué)者Hermanova Novotna(1975)撰文詳細(xì)分析了英語對漢語構(gòu)詞法的影響。C.kubler和謝耀基分別于1985年和1989年出版關(guān)于現(xiàn)代漢語歐化語法的著作。第三階段自1991年開始,直至今日。該時期漢外語言接觸所引起的語義演變開始得到關(guān)注。學(xué)術(shù)界改變以前以文學(xué)作品為研究語料的做法,基于保障語料進(jìn)行研究,并采用定量統(tǒng)計(jì)的方法。

    (二)新疆語言接觸的研究

    突厥語族諸語言在歷史上就與世界各系屬語言有過深入而廣泛的接觸。早在11世紀(jì),著名突厥語文學(xué)家馬合木德喀什噶里的《突厥語詞典》中就有多處提及語言接觸和語言影響問題,其序言中就指出,最清晰、最正確的語言是只懂一種語言而沒有與阿拉伯、波斯人接觸,也沒有與外國人來往的人的語言,而會兩種語言的、與城里人接觸過的人,語言混雜。

    20世紀(jì)80年代以來新疆地區(qū)的研究者對于突厥語族語接觸有了初步的研究成果。王遠(yuǎn)新的《突厥語言學(xué)界語言影響與語言關(guān)系研究綜述》、陳宗振的《中國現(xiàn)代突厥語族語言研究概況》等論文總結(jié)了中國突厥語族諸語言的研究概況,著重分析了借詞、語言接觸和影響等問題。牛汝極的《西域語言接觸概說》、洪勇明《論語言影響的如干規(guī)律――以新疆語言接觸為例》、王希杰的《語言接觸和語言的演變及其規(guī)律――兼評》等文章從不同側(cè)面探索了新疆語言接觸的歷史、規(guī)律和影響。艾爾肯?肉孜的《現(xiàn)代維吾爾語阿圖什方言研究》探討了阿圖什方言的語音受柯爾克孜語的影響,阿曼圖爾?阿布都熱蘇力的《親屬語言的特點(diǎn)》中研究了柯爾克孜語對維吾爾語詞匯方面的影響,在吐爾遜?卡得的博士論文《維吾爾語柯坪土語研究》(2011年)中提出了不少柯爾克孜語借詞,馬新軍的《柯坪土語與維吾爾語標(biāo)準(zhǔn)語對比分析》中找出了柯爾克孜語借詞,才甫丁依沙克的《柯爾克孜語與維吾爾語元音和諧規(guī)律產(chǎn)生差異的原因初探》中初探了柯爾克孜語與維吾爾語的元音和諧規(guī)律情況,柯爾克孜語與維吾爾語元音和諧規(guī)律產(chǎn)生差異的原因,作者認(rèn)為有表層原因和深層原因。賀群副教授的《新疆突厥語族語言接觸的定位與演變規(guī)律》中不僅對新疆突厥語言接觸概況總體分析而且新疆少數(shù)民族語言接觸的結(jié)果、演變方向進(jìn)行了深刻探討和分析。作者認(rèn)為新疆突厥語族語言接觸后會產(chǎn)生同化、借用、融合和雙語現(xiàn)象,這是語言兼用、轉(zhuǎn)用、混合、競爭的結(jié)果。強(qiáng)勢語言決定弱勢語言。

    三、研究存在的不足

    (一)理論基礎(chǔ)薄弱

    19世紀(jì)中葉瑞德語言學(xué)家索緒爾為當(dāng)代語言學(xué)奠定了理論基礎(chǔ)。從此后國外的語言研究事業(yè)發(fā)展的非常快,通過將近兩個世紀(jì)時間的努力和奮語言學(xué)研究各方面斗獲得了巨大的成就,為語言學(xué)研究打下了堅(jiān)固的理論基礎(chǔ)。

    雖然新疆是語言接觸發(fā)生最為頻繁的地區(qū),種多語言的存在和多民族社會人員廣泛的交往為語言接觸提供了良好的平臺,但是著手語言研究者較少研究事業(yè)比較晚。絕大部分語言接觸研究理論和方法從大陸或國外的語言接觸研究方法和理論中引進(jìn)過來的。而且傾向于單向研究。要么談理論,要么談實(shí)際例子。理論和實(shí)際情況相結(jié)合研究的成果并不多。因此,新疆少數(shù)民族語言接觸研究的理論基礎(chǔ)較薄弱。

    (二)研究集中某個角度

    新疆語言接觸研究集中語言的某些成分或某一個時代。到目前為止很多學(xué)者涉足于研究新疆少數(shù)民族語言接觸,但是絕大多數(shù)是針對某一個焦點(diǎn),而且集中于借詞方面的研究,即探討個別問題的較多,系統(tǒng)研究整體面貌較少;共時、靜態(tài)的研究較多,歷史的、動態(tài)的研究和分析較少;研究屬于語言本體的現(xiàn)象較多,但研究引起這些現(xiàn)象的綜合因素較多。

    (三)實(shí)地調(diào)查研究少

    柯爾克孜語和維吾爾語接觸研究方面雖然有理論基礎(chǔ)但是幾乎沒有到當(dāng)?shù)厝ナ諄淼牡谝皇仲Y料。柯爾克孜語對維吾爾語的影響研究這方面做得實(shí)地調(diào)查很少很少,幾乎是一個空白,很多學(xué)者光探討了理論方面的問題。

    結(jié)語

    前輩學(xué)者的工作為柯爾克孜語對維吾爾語的影響研究奠定了很好的基礎(chǔ),不過總的來看,目前無論是柯爾克孜語對維吾爾語的影響研究,還是親屬語言的比較研究尚存在關(guān)鍵的環(huán)節(jié)。比如上面所談到的理論基礎(chǔ)較弱、研究角度較淡薄、實(shí)地調(diào)查研究較少等等。這些需要學(xué)者們下功夫進(jìn)一步深入研究,只有這樣才能使柯爾克孜語對維吾爾語的影響研究提升到新的高度。

    參考文獻(xiàn):

    [1]袁焱.語言接觸與語言演變[M].民族出版社, 2001.

    [2]申小龍.社會語言學(xué)綱要[M].商務(wù)印書出版社,2004.

    [3]洪勇明.論語言影響的若干問題――以新疆語言接觸為例[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(3).

    [4]才甫丁依沙克.柯爾克孜語與維吾爾語元音和諧規(guī)律產(chǎn)生差異的原因初探[J].和田師范專科學(xué)校學(xué)報(bào),2013,(2).

    篇(5)

    關(guān)鍵詞: 國內(nèi)外 英語學(xué)習(xí)策略 研究綜述

    一、引言

    20世紀(jì)70年代初,隨著研究的不斷深化和逐漸完善,國內(nèi)外語言教學(xué)界開始認(rèn)識到外語學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)者、學(xué)習(xí)過程和自主學(xué)習(xí)的重要性,并逐漸將研究的重心從過去的以教師為中心轉(zhuǎn)入現(xiàn)在的以學(xué)生為中心,從研究教學(xué)法轉(zhuǎn)移到研究學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,從學(xué)會轉(zhuǎn)向會學(xué),隨之發(fā)展為外語學(xué)習(xí)策略的研究。

    二、國外英語學(xué)習(xí)策略研究綜述

    早期外語學(xué)習(xí)策略的研究關(guān)注在學(xué)習(xí)策略的描述、分類,以及對成功語言學(xué)習(xí)者所采用的學(xué)習(xí)策略上。J.Rubin是早期進(jìn)行此類研究的有名望的研究者之一,她主要研究成功外語學(xué)習(xí)者的認(rèn)知學(xué)習(xí)行為、學(xué)習(xí)策略。1975年,她發(fā)現(xiàn)所有成功的外語學(xué)習(xí)者在心理特征、交際策略,社交策略和認(rèn)知策略,以及學(xué)習(xí)方法方面存在很多共同之處。同一年,N.Naiman等人在加拿大安大略教育研究所進(jìn)行了大規(guī)模的語言學(xué)習(xí)策略研究。1978年發(fā)表了經(jīng)典專著The Good Language Learner。與以前的研究相比,Naiman等人的研究有很大改進(jìn),他們把學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)者的個人性格、認(rèn)知風(fēng)格、智力、語言潛能、態(tài)度等方面結(jié)合起來研究,添加了很多變量因素,研究更深入、更廣泛,更細(xì)致。除此之外,他們還將學(xué)習(xí)技巧和學(xué)習(xí)策略分開,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)技巧是學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)中的某些具體方面采用的手段,比如在詞匯學(xué)習(xí)中對單詞列表記憶、在語境中學(xué)習(xí)詞匯、把相關(guān)的詞放在一起學(xué)習(xí)、用筆記本記錄新單詞等。這一時期,加拿大學(xué)者H.Stern(1983)在前人的研究基礎(chǔ)之上,增加了“個性化學(xué)習(xí)方式”、“移情”和“內(nèi)化”等學(xué)習(xí)策略,又把成功學(xué)習(xí)者策略歸納為四類:主動計(jì)劃策略、深究策略、社交策略和情感策略。早期側(cè)語言策略研究沒有理論做指導(dǎo),不全面,也不系統(tǒng),不清楚策略之間的關(guān)系。進(jìn)入80年代,外語學(xué)習(xí)策略研究迅速發(fā)展,最引人注目的是O’Malley和Chamot等人的研究。他們以Anderson(1980,1983)的認(rèn)知學(xué)習(xí)理論為基礎(chǔ),對語言學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了詳細(xì)的區(qū)分和描述,比較全面和系統(tǒng),而且對如何培訓(xùn)學(xué)習(xí)者使用學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了探討。Oxford主要側(cè)重語言學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)的研究。建立了語言學(xué)習(xí)策略調(diào)查問卷,被廣泛使用。除O’Malley等人外,Wenden和Rubin(1987),Politzer和McGroarty(1985),Huang和Van Naerssen(1985),Chesterfield(1985)等人也進(jìn)行了大量的外語學(xué)習(xí)策略研究。Politzer和McGroarty(1985)研究不同文化背景的英語學(xué)習(xí)者,發(fā)現(xiàn)策略使用與文化背景息息相關(guān)。Huang和Van Naerssen(1985)研究中國學(xué)生提高口語能力的學(xué)習(xí)策略。Chesterfield(1985)通過動態(tài)調(diào)查觀察學(xué)習(xí)者在不同時期是否使用不同的學(xué)習(xí)策略。80年代的語言學(xué)習(xí)策略研究具有理論基礎(chǔ),如Krashen(1981,1982)監(jiān)控理論Anderson(1983)認(rèn)知學(xué)習(xí)理論,研究有其重點(diǎn)和關(guān)注點(diǎn),如學(xué)習(xí)策略的描述、分類、成功語言學(xué)習(xí)者使用的策略或策略特征。這些研究從宏觀入手,隨著研究的深入,研究者把焦點(diǎn)關(guān)注到微觀,具體的學(xué)習(xí)策略方面。同時研究方法更多樣化,研究更注重實(shí)際,以事實(shí)為導(dǎo)向。

    90年代,外語學(xué)習(xí)策略研究向縱深方向發(fā)展,呈現(xiàn)以下特點(diǎn):第一,外語學(xué)習(xí)策略與學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力結(jié)合起來。教育的根本目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考、自主學(xué)習(xí)的能力,研究學(xué)習(xí)策略的目的也是讓學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí),為以后的終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ),策略與自主學(xué)習(xí)相結(jié)合,有效增強(qiáng)學(xué)習(xí)的效果,更重要的是讓學(xué)生掌握自主學(xué)習(xí)的能力。在此時期,Wenden(1991)出版Learner Strategy for Learner Autonomy就是探討外語學(xué)習(xí)者策略與自主學(xué)習(xí)能力關(guān)系的最好見證。第二,語言學(xué)習(xí)策略研究的重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到如何對學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言學(xué)習(xí)策略的培訓(xùn)。80年代的語言學(xué)習(xí)策略研究以關(guān)注學(xué)習(xí)策略的定義和分類,90年代以后,研究者以如何進(jìn)行策略培訓(xùn)為研究方向,還專門出版了相應(yīng)的書籍介紹培訓(xùn)方法,有的研究者研究以學(xué)習(xí)策略為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)模式。如1998年,Cohen在他的專著Strategies in Learning and Using a Second Language的第五章專門論述了建立在學(xué)習(xí)策略基礎(chǔ)上的英語教學(xué)模式對英語學(xué)習(xí)者的英語學(xué)習(xí)的影響,尤其是對口語學(xué)習(xí)的影響。這一時期的研究更關(guān)注學(xué)習(xí)者自身能力的提高,自我學(xué)習(xí)策略的增長,實(shí)用性較強(qiáng)。第三,將外語學(xué)習(xí)策略研究與學(xué)習(xí)者自身因素結(jié)合起來,如研究者的年齡、性別、性格、智力因素、學(xué)習(xí)風(fēng)格、動機(jī)、態(tài)度、焦慮、所處的文化背景等。如Oxford在1996年出版的Language Learning Strategies Around the World:Cross-cultural Perspectives收集了來自世界各地不同語言學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)策略研究論文,并將其做比較研究。90年代的語言學(xué)習(xí)策略研究,研究內(nèi)容更豐富,多樣化,研究更全面,更注重實(shí)踐性。

    總結(jié)整個國外外語學(xué)習(xí)策略研究,可從以下幾個方面歸納:認(rèn)知心理學(xué)角度描述外語學(xué)習(xí)策略研究的價值、定義、分類、研究方法、探討對學(xué)習(xí)策略使用的影響因素、將學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)者的外語水平結(jié)合研究、如何進(jìn)行學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)研究、總結(jié)優(yōu)秀語言學(xué)習(xí)者在策略使用方面對外語水平的影響。

    篇(6)

    關(guān)鍵詞:語言學(xué) 體裁分析 綜述

    中圖分類號:H319 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A 文章編號:1672-1578(2012)07-0051-03

    1 引言

    體裁(genre)一詞源于法語,原義為“類型、類別”,(kind or class),國內(nèi)也有學(xué)者把“genre”譯為“語類”,如方琰(1998,2002),張德祿(2002)。體裁及體裁分析(genre analysis)最初應(yīng)用于修辭學(xué)、文學(xué)理論領(lǐng)域,其后被人種學(xué)家正式引進(jìn)語言學(xué)研究領(lǐng)域(swales,1990,p34)。20世紀(jì)80年代開始,swales等人對學(xué)術(shù)語篇的體裁研究使體裁分析成了應(yīng)用語言學(xué)的熱門話題之一。本文闡述的體裁分析亦限于語言學(xué)領(lǐng)域。

    2 國外研究體裁分析的兩個主要學(xué)派

    語言學(xué)家們對體裁的概念界定不一。根據(jù)他們對體裁的概念界定,可以分為兩個主要學(xué)派:以Swales和Bhatia為代表的“Swalesian School”和以Martin為代表的“Australian School”。John M. Swales認(rèn)為,體裁是“包括具有共同交際目的的一組交際事件”(Swales,1990,p58)。Vijay K. Bhatia (1993) 在此基礎(chǔ)上又作了進(jìn)一步闡明,秦秀白(1997) 對Bhatia 的定義作過較詳盡的總結(jié),認(rèn)為Bhatia 的定義可分為4點(diǎn): (1)體裁是一種可辨認(rèn)的交際事件; (2)體裁不是一般的交際事件,而是一種內(nèi)部結(jié)構(gòu)特征鮮明、高度約定俗成的交際事件; (3)在建構(gòu)語篇時,我們必須遵循某種特定體裁所要求的慣例; (4)盡管體裁有其慣例和制約性,內(nèi)行人仍可在體裁規(guī)定的框架內(nèi)傳達(dá)個人的意圖或交際目的。澳大利亞學(xué)派的J.R.Martin認(rèn)為,體裁是“一種作為我們文化成員的說話者的有步驟的,有一定既定目標(biāo)的,有目的的行為”(方琰,1998) 。Eggins (1994) 把體裁定義為“使用語言達(dá)到的有步驟、有目的的活動類型”,認(rèn)為“在我們的文化中有多少種已被承認(rèn)的社會行為就有多少種類型的體裁”。而同屬這一學(xué)派的澳大利亞悉尼大學(xué)的Eija Ventola (1995)也認(rèn)為體裁是一種具有可辨認(rèn)步驟的交際過程,且具有常規(guī)性(routinelike)。

    盡管兩個學(xué)派對體裁的定義存在差異,但是不難看出他們的本質(zhì)是一致的:

    (1)交際目的的決定性。交際目的決定了體裁的存在,形成了語篇的特定框架,影響著語篇的內(nèi)容和風(fēng)格的選擇。屬于同一體裁的實(shí)例可在某些方面存有差異,但是如果它們具有相同的交際目的,仍可被看作是具有相同體裁的語篇。

    (2)體裁的常規(guī)性。體裁是為其使用者所共同遵守的、程式化的社會交往工具,具有重復(fù)性和習(xí)慣性,其基本原則不能被隨意更改。

    (3)屬于同一體裁的語篇之間存在的差異性。體裁的常規(guī)性并不意味著體裁是一成不變的東西;相反,由于體裁分析是交際活動或交際事件的一種分類,所以隨著文化因素或語篇變量(text parameter)的不同,屬于同一體裁的語篇之間仍然存在某些差異,不同文化語境下的體裁運(yùn)用者可以在不破壞體裁基本結(jié)構(gòu)的原則下發(fā)揮自己的創(chuàng)造性,體現(xiàn)出文化特征。

    3 體裁分析的研究對象

    體裁分析自被引入語言學(xué)領(lǐng)域之后,得到了長足的發(fā)展。被稱為“體裁分析之父”的Swales主要研究對象是學(xué)術(shù)語篇,比如學(xué)術(shù)論文和學(xué)術(shù)報(bào)告(1990,2001),其新近的論文(2007)則對英法兩種語言的摘要進(jìn)行對比研究,對第二語言學(xué)習(xí)者在國際性雜志上具有非常實(shí)際的意義。Bhatia涉及的研究對象除了學(xué)術(shù)語篇(1997),更多的是專業(yè)領(lǐng)域的語篇(1993),如法律語篇(1997),而且他不斷深入研究發(fā)展體裁分析理論。Bhatia(2007)認(rèn)為在體裁分析中要改變傳統(tǒng)的文本分析方法,而應(yīng)重視文本以外的因素(text-eternal factors),將體裁分析與專門用途英語和專業(yè)實(shí)踐有機(jī)結(jié)合。

    Swales和Bhatia對體裁分析的研究也鼓勵著世界各地的學(xué)者,從而推動了體裁分析的發(fā)展,也使體裁分析的對象不斷擴(kuò)大。除了對學(xué)術(shù)寫作方面(Cargill & O’Connor,2006; Hempel & Degand, 2007)繼續(xù)深入研究之外,各地學(xué)者(中國大陸地區(qū)學(xué)者將在第五部分介紹)將之應(yīng)用于各種語篇的分析,比如對個人陳述類(personal statements)信函(Huiling Ding,2007;Samraj&Monk,2007)的研究,對網(wǎng)絡(luò)日志(weblog)(Herring et al.)和網(wǎng)絡(luò)百科全書(online encyclopedias)(Herring et al.,2005)的體裁分析,以及會計(jì)公司與客戶之間往來的課稅計(jì)算信件(tax computation letter)(Flowerdew, 2006)的研究等等,豐富了體裁分析的研究對象。

    4 體裁分析研究方法

    篇(7)

    論文摘要:費(fèi)爾迪南·德·索緒爾是現(xiàn)代語言學(xué)的重要奠基者,結(jié)構(gòu)主義的開創(chuàng)者之一。ED,薩丕爾是美國描寫語言學(xué)的奠基人之一。本文對其語言觀進(jìn)行闡述,并根據(jù)對二者不同語言觀的認(rèn)知,對其語言觀的貢獻(xiàn)及其局限試做出分析,并提出自己對語言本質(zhì)的理解和認(rèn)識。

    費(fèi)爾迪南·德·索緒爾(Ferdiand de sausure,1857—1913),是現(xiàn)代語言學(xué)的重要奠基者,結(jié)構(gòu)主義的開創(chuàng)者之一,被后人稱為現(xiàn)代語言學(xué)之父。《普通語言學(xué)教程》是其代表作,對后世語言學(xué)研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。ED,薩丕爾(Sapir,Edward;1884~1939)是美國描寫語言學(xué)的奠基人之一。其學(xué)術(shù)活動涉及語言學(xué)、人類學(xué)等人文學(xué)科,尤其在有關(guān)“語言與思維”這個重要問題上以著名的“薩丕爾一沃爾夫”假設(shè)聞名于世。其代表作為《語言論》。索緒爾的學(xué)說理論影響、形成了結(jié)構(gòu)主義的三大流派。而薩丕爾則是其中美國描寫學(xué)派的先驅(qū)之一,兩位語言學(xué)大師在語言的觀念上有相似相同之處,但他們又有各自的研究側(cè)重點(diǎn),確立了自己的語言觀。

    19世紀(jì)是歷史比較語言學(xué)的興盛時期,索緒爾從瑣碎大量的語料中擺脫出來,致力語言的內(nèi)在現(xiàn)實(shí),以符號觀作為其語言觀的一個重要支柱,根據(jù)符號的關(guān)系與特性來認(rèn)識語言的本質(zhì),將其作為語言研究的基本方法,這是他最主要的語言觀。我們稱之為“結(jié)構(gòu)主義語言觀”。在《普通語言學(xué)教程》中,索緒爾把語言看成一個系統(tǒng),一種整個語言社會的成員必須遵守的規(guī)范。這個系統(tǒng)由詞匯、語法和語音等相互聯(lián)系的成分構(gòu)成。這個系統(tǒng)中的前后成分形成組合關(guān)系,不同的成分則可以跟替換的成分之間形成范疇上的聚合關(guān)系。索緒爾認(rèn)為語言符號的本質(zhì)是靠關(guān)系而不是實(shí)體存在。

    索緒爾的語言思想具有時代性,他通過對語言系統(tǒng)的闡釋提供了一個新的把握世界的方式,這就是結(jié)構(gòu)主義的方法和原則。從結(jié)構(gòu)主義的觀點(diǎn)出發(fā),世界是由各種關(guān)系而不是事物構(gòu)成的,一種因素的本質(zhì)就其本身而言是沒有意義的,它的意義是由它和既定情境中的其他因素之間的關(guān)系決定的。索緒爾確立了語言學(xué)的研究對象——語言的位置,即語言是一種社會心理現(xiàn)象中的符號系統(tǒng)。

    對于索緒爾理論的局限,我們應(yīng)抱有科學(xué)的態(tài)度。首先,由于視角的單一,其理論不可能涵蓋研究對象的全部現(xiàn)象和性質(zhì)。索緒爾的語言理論在方法上采取了語言整體第一的原則,在深刻地揭示了語言的符號結(jié)構(gòu)的性質(zhì)的同時,自然會放棄其他的研究視角,如對語言中的個別要素事實(shí)的關(guān)注以及語言是動態(tài)而非靜態(tài)的,相對開放的而非絕對封閉的系統(tǒng)等。另一方面索緒爾理論的局限是理論目標(biāo)的局限,即就語言而研究語言,而放棄了對語言存在本質(zhì)的追尋,只停留于對語言狀態(tài)的把握,放棄對原因的解釋。

    美國語言學(xué)在傳統(tǒng)上跟歐洲有密切的聯(lián)系,重視對語言的實(shí)事求是的描寫。這種特色使美國的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)又被稱為描寫語言學(xué)。薩丕爾從人類學(xué)的角度對語言本質(zhì)做出了獨(dú)到的見解。在《語言論》的前言里,他說:“主要目的在于說明語言是什么,它怎樣隨著時間和地點(diǎn)而變異;它和人類所關(guān)心的其根本問題的關(guān)系怎樣,如思維問題、歷史過程的本質(zhì)、種族、文化、藝術(shù)。”薩丕爾給語言下的定義是“語言是純粹人為的、非本能的、憑借自覺地制造出來的符號系統(tǒng)來傳達(dá)觀念、情緒和欲望的方法。”薩丕爾認(rèn)為:語言是一個社會共同文化的產(chǎn)物,是一種文化功能語言是一套符號系統(tǒng),是用來表達(dá)人們的認(rèn)知、情感的媒介。薩丕爾不同于一般人的見解是突出了語言文化的功能。

    薩丕爾把語言看做是一種文化功能,一套符號系統(tǒng),前者說明他重視語言的社會性,后者顯示出他與索緒爾在語言系統(tǒng)觀上的不謀而合。他將前人所說的語言是一種交際工具和語言是一個符號系統(tǒng)兩種觀點(diǎn)融為了一體。

    薩丕爾長期研究語言學(xué)和人類文化學(xué)的問題,重視語言和文化及思維的聯(lián)系,他認(rèn)為“現(xiàn)實(shí)世界在很大程度上是不自覺地建立在人們的語言習(xí)慣上”,不同語言的表達(dá)方式會對同一客觀世界提出不同的分析和解釋。并提出“語言影響人類關(guān)于現(xiàn)實(shí)世界概念系統(tǒng)的形成”這一設(shè)想,經(jīng)他的弟子沃爾夫的發(fā)展,形成“薩丕爾一沃爾夫”假設(shè)。這項(xiàng)學(xué)說引起了相關(guān)的爭議。一些人認(rèn)為這是一種極端的觀點(diǎn),語言模式?jīng)Q定人們的思維方式,語言結(jié)構(gòu)決定人們的世界觀,這把人類的認(rèn)知程序顛倒過來。按此觀點(diǎn),說一種語言的人就不可能學(xué)會另一種語言,或說不同語言的人就不可能協(xié)調(diào)他們的行動,而這與事實(shí)不符。

    索緒爾在歷史比較語言學(xué)的基礎(chǔ)上另辟蹊徑,以整體系統(tǒng)的角度研究語言;薩丕爾與索緒爾的語言觀既有相同點(diǎn),又有自己的發(fā)展。除結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)后,語言學(xué)界的流派異彩紛呈,如日內(nèi)瓦學(xué)派、功能主義、倫敦學(xué)派、轉(zhuǎn)換一生成學(xué)派等等。這些學(xué)派繼承前人研究的成果,發(fā)展對語言的認(rèn)識,使得人們對語言的認(rèn)知得以豐富全面。從唯物辯證法的基本觀點(diǎn)出發(fā),我們知道事物是普遍聯(lián)系的有機(jī)整體,同時又是變化發(fā)展的。任何理論作為人類思想和認(rèn)識的成果都有其局限性,不同的理論視角具有不可避免的缺陷。從上文對索緒爾和薩丕爾的語言觀的論述中,我們清楚地看到,語言理論也不例外。各種理論從語言的內(nèi)部、外部,從心理基礎(chǔ),從行為反應(yīng),從人類學(xué),從文化上等各方各面進(jìn)行對語言的解讀,也就出現(xiàn)了語言是符號系統(tǒng);語言是一種心理、生理現(xiàn)象;語言是一種文化現(xiàn)象等等關(guān)于語言本質(zhì)的論斷。面對眾多語言本質(zhì)的論述,讓人覺得眼花繚亂,語言似乎難以界定,語言的本質(zhì)似乎難以捉摸。

    對語言來講,影響它的因素是多維的。如有文化、社會、心理、民族、歷史等方面,語言如為一個內(nèi)核,文化等因素便構(gòu)成了圍繞這個內(nèi)核并與之以及相互之間交織在一起的復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。每一個因素參差不齊,每一個因素都有自己獨(dú)特的功能,并與語言進(jìn)行著相互影響。所以語言是一個非常復(fù)雜的現(xiàn)象,其概念的定義在不同范疇內(nèi)有不同的體現(xiàn);在不同的角度、不同的層次有其各具屬性特點(diǎn)的定義。我們應(yīng)把語言看成是一個立體的、發(fā)展的、開放性的概念。如果要給語言下定義,我們應(yīng)以哲學(xué)的高度,采用歸納的研究方式,總結(jié)出它最一般的特性、最重要的屬性。筆者從人類的產(chǎn)生,人腦思維意識的形成及人類社會的發(fā)展來思考,認(rèn)為語言是人類社會的最重要的交流工具。這是語言的本質(zhì)及基本特征。人類創(chuàng)造的任何文明都是基于人們生產(chǎn)、生活的需要,這是人類生存、前進(jìn)的動力。人們需要語言,語言才會產(chǎn)生,產(chǎn)生之后發(fā)生的對于人類與社會的各種影響應(yīng)屬于次一個層次或更寬范疇的討論問題。語言學(xué)理論的發(fā)展幫助我們認(rèn)清語言的各個方面,有助于我們?nèi)嬲J(rèn)識語言。人類在發(fā)展,語言的研究隨之發(fā)展,探索語言本質(zhì)及特征的腳步永遠(yuǎn)在前進(jìn)。

    參考文獻(xiàn):

    1、[瑞士],索緒爾,普通語言學(xué)教程,商務(wù)印書館,2008年4月,北京第12次印刷

    主站蜘蛛池模板: 阿拉尔市| 滨州市| 岗巴县| 和平县| 吉林省| 左贡县| 塔城市| 明溪县| 婺源县| 海口市| 饶河县| 兴和县| 南雄市| 涿鹿县| 津南区| 余庆县| 同仁县| 集安市| 云梦县| 泸水县| 红河县| 龙里县| 通州区| 威海市| 沭阳县| 平原县| 友谊县| 普兰县| 瑞金市| 庆元县| 环江| 民县| 昆明市| 关岭| 原平市| 资兴市| 永丰县| 开鲁县| 盐山县| 墨竹工卡县| 婺源县|