時(shí)間:2023-03-02 15:03:39
序論:寫(xiě)作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來(lái)了七篇涉外合同范文,愿它們成為您寫(xiě)作過(guò)程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。
(一)當(dāng)事人在簽訂涉外合同時(shí),除了《合同法》規(guī)定的基本原則和訂立合同的一般規(guī)則外,還應(yīng)注意下列主要事項(xiàng):
(1)尊重國(guó)家主權(quán)原則。主權(quán)原則既貫徹于國(guó)際政治關(guān)系中,也貫徹于國(guó)際經(jīng)濟(jì)關(guān)系中。涉外合同的當(dāng)事人在訂立合同過(guò)程中必須維護(hù)國(guó)家的主權(quán),不得訂立任何有損于我國(guó)國(guó)家主權(quán)的涉外合同。
(2)遵守有關(guān)國(guó)際交往方面的法律規(guī)定。在我國(guó),尤其要遵守有關(guān)涉外方面的法律和行政法規(guī)。當(dāng)然,當(dāng)事人簽訂合同時(shí)視具體情況還得遵守有關(guān)其他國(guó)家或者地區(qū)的法律和國(guó)際條約。
(3)主體必須合法。目前,如前所述,就對(duì)外貿(mào)易方面的合同而言,訂立合同的我方當(dāng)事人必須是享有對(duì)外經(jīng)濟(jì)經(jīng)營(yíng)資格的對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)者(法人或者其他組織);沒(méi)有對(duì)外經(jīng)濟(jì)經(jīng)營(yíng)權(quán)的單位和個(gè)人,應(yīng)當(dāng)委托對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)者對(duì)外簽訂合同,代辦有關(guān)貿(mào)易事宜。
(4)委托的,人(即對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)者)必須在核定的經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)范圍內(nèi)根據(jù)委托人委托的外貿(mào)事項(xiàng)對(duì)外簽訂合同。人不得超越經(jīng)營(yíng)權(quán)限簽訂合同,也不得超越權(quán)限簽訂合同。如果委托人也是具有外貿(mào)經(jīng)營(yíng)權(quán)的單位,人應(yīng)以委托人名義簽訂合同;如果委托人是沒(méi)有外貿(mào)經(jīng)營(yíng)權(quán)的單位或者個(gè)人,人應(yīng)以自己名義簽訂合同(這實(shí)際上是《合同法》上所規(guī)定的行紀(jì)合同內(nèi)容,詳見(jiàn)本書(shū)“行紀(jì)合同”一章)。
(5)由國(guó)家批準(zhǔn)的合同,必須經(jīng)過(guò)國(guó)家批準(zhǔn)。我國(guó)有關(guān)法律、行政法規(guī)規(guī)定應(yīng)當(dāng)由國(guó)家批準(zhǔn)的合同,獲得批準(zhǔn)時(shí),方為合同成立。尤其是國(guó)家限制進(jìn)出口的貨物或者技術(shù),進(jìn)口或者出口時(shí)應(yīng)當(dāng)經(jīng)過(guò)國(guó)家有關(guān)主管部門(mén)批準(zhǔn)。未經(jīng)國(guó)家有關(guān)主管部門(mén)批準(zhǔn)而簽訂合同的,該合同不能成立。
(二)涉外合同訂立的過(guò)程
涉外合同訂立的過(guò)程,按照《合同法》的規(guī)定,就是要約和承諾的過(guò)程。但在國(guó)際貿(mào)易中,合同訂立比國(guó)內(nèi)交易磋商復(fù)雜得多,而且充滿(mǎn)了矛盾。貿(mào)易磋商可以通過(guò)書(shū)面形式(包括信件、電報(bào)、電傳、傳真、電子郵件等)或者口頭(電話等)進(jìn)行,也可以通過(guò)書(shū)面和口頭相結(jié)合,交叉進(jìn)行。下面,以貨物買(mǎi)賣(mài)貿(mào)易為例,其合同磋商整個(gè)過(guò)程一般包括以下四個(gè)基本環(huán)節(jié)(其他涉外合同磋商比照適用):
1、詢(xún)盤(pán)
詢(xún)盤(pán),又稱(chēng)詢(xún)價(jià),是指買(mǎi)方或者賣(mài)方為了洽談購(gòu)買(mǎi)或者銷(xiāo)售產(chǎn)品,而向?qū)Ψ教岢鼋灰讞l件的詢(xún)問(wèn)。詢(xún)盤(pán)可只詢(xún)問(wèn)產(chǎn)品價(jià)格,也可以詢(xún)問(wèn)其他一項(xiàng)或者幾項(xiàng)交易條件,直到對(duì)方發(fā)盤(pán)。在實(shí)際業(yè)務(wù)中,由買(mǎi)方主動(dòng)發(fā)詢(xún)盤(pán)的較多。買(mǎi)方詢(xún)盤(pán),是要求賣(mài)方發(fā)盤(pán)。詢(xún)盤(pán)的對(duì)象,應(yīng)事先有所選擇。除因用貨單位訂購(gòu)特定的產(chǎn)品,只能向指定的產(chǎn)品生產(chǎn)廠家詢(xún)盤(pán)外,一般可根據(jù)以往的業(yè)務(wù)資料,或者經(jīng)其他方面的查詢(xún),選擇適當(dāng)?shù)耐夥浇灰讓?duì)象,進(jìn)行詢(xún)盤(pán)。詢(xún)盤(pán)的對(duì)象多少,應(yīng)根據(jù)產(chǎn)品和交易的特選擇確定,既不宜在同一地區(qū)多頭詢(xún)盤(pán),影響市場(chǎng)價(jià)格,也不宜只局限于個(gè)別客戶(hù)而無(wú)法進(jìn)行比較、選擇。對(duì)數(shù)量較大的進(jìn)口或者出口任務(wù),應(yīng)適當(dāng)安排采購(gòu)或者銷(xiāo)售進(jìn)度,以免對(duì)方抬價(jià)或者壓價(jià),千萬(wàn)不必要的浪費(fèi)。在詢(xún)盤(pán)中要注意策略,一般不宜過(guò)早透露真實(shí)意圖,以免處于不利地位,但對(duì)貨物品種、規(guī)格、型號(hào)、技術(shù)要求等務(wù)求詳盡。詢(xún)盤(pán)對(duì)于雙方無(wú)法律效力,且并不是每筆交易秘書(shū)處必需的,有時(shí)未經(jīng)詢(xún)盤(pán)可直接向?qū)Ψ桨l(fā)盤(pán)。但它往往是交易的起點(diǎn),故不能忽視。
2、發(fā)盤(pán)
發(fā)盤(pán)在法律上稱(chēng)為“要約”,習(xí)慣上又稱(chēng)為發(fā)價(jià),是買(mǎi)方或者賣(mài)方向?qū)Ψ教岢龈鞣N交易條件,并愿意按照這些條件達(dá)成交易、簽訂合同的一種表示。在國(guó)際貿(mào)易中,通常是一方接到另一方詢(xún)盤(pán)后提出發(fā)盤(pán),但也有不經(jīng)詢(xún)盤(pán)而直接提出。買(mǎi)方發(fā)盤(pán)稱(chēng)為購(gòu)貨發(fā)盤(pán),賣(mài)方發(fā)盤(pán)稱(chēng)為售貨發(fā)盤(pán)。在實(shí)際業(yè)務(wù)中,往往由賣(mài)方主動(dòng)發(fā)盤(pán)。發(fā)盤(pán)一經(jīng)受盤(pán)人有效接受,在當(dāng)事人之間就產(chǎn)生了法律約束力的合同。因此,不論是賣(mài)方還是買(mǎi)方,在其發(fā)盤(pán)為對(duì)方有效接受后,如發(fā)現(xiàn)所報(bào)價(jià)格或者其他條款難以實(shí)現(xiàn)等情況,都不得拒絕對(duì)方按所接受的發(fā)盤(pán)條件履行其責(zé)任義務(wù),否則將構(gòu)成違約。發(fā)盤(pán)和接受都是法律行為,必須符合法律規(guī)定,只有符合法律規(guī)定的發(fā)盤(pán)和接受才能成立法律意義上的有效合同。《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售公約》第十四條規(guī)定,“向一個(gè)或一個(gè)以上特定的人提出的訂立合同的建議,如果十分確定并且表明發(fā)盤(pán)人在得到接受時(shí)承受約束的意旨,即構(gòu)成發(fā)盤(pán)。”
甲方:_________國(guó)_________公司
法定地址:_________
電話:_________
電報(bào)掛號(hào):_________
電傳:_________
乙方:中國(guó)_________公司
法定地址:_________
電話:_________
電報(bào)掛號(hào):_________
電傳:_________
第一條
根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國(guó)工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在_________國(guó)工作。具體人數(shù)、工程、工齡和月工資見(jiàn)本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條
乙方人員出入中國(guó)國(guó)境和過(guò)境手續(xù),由乙方負(fù)責(zé)辦理,并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用,乙方人員出入_________國(guó)國(guó)境的簽證和在_________國(guó)境內(nèi)所需辦理的居留、勞動(dòng)許可證手續(xù)由甲方負(fù)責(zé)辦理并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用。
第三條
1.乙方人員在_________國(guó)工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿(mǎn)一個(gè)月的乙方人員,按下列公式計(jì)算:不滿(mǎn)一個(gè)月的工資=月工資/30天×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)。
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達(dá)_________國(guó)之日起到離開(kāi)_________國(guó)之日止計(jì)算。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費(fèi),列具清單提交甲方,甲方于清單開(kāi)出之日起三天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價(jià)電匯給_________銀行總行營(yíng)業(yè)部中國(guó)_________公司_________帳戶(hù),并按_________國(guó)_________銀行的規(guī)定負(fù)擔(dān)其手續(xù)費(fèi)。同時(shí)書(shū)面通知中國(guó)駐_________國(guó)大使館經(jīng)濟(jì)參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費(fèi)的25%以_________國(guó)_________貨幣支付并匯給中國(guó)駐_________國(guó)大使館經(jīng)濟(jì)參贊處在_________銀行_________帳戶(hù)。
第四條
甲方負(fù)責(zé)乙方人員從_________到_________的旅費(fèi),并負(fù)責(zé)將此費(fèi)用匯到上述乙方帳戶(hù)。乙方人員從_________返回_________,由甲方通過(guò)_________航空公司向乙方人員提供機(jī)票。甲方負(fù)責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費(fèi),其重量為20公斤。
第五條
1.甲方負(fù)責(zé)乙方人員的住宿費(fèi)。在工作期間和加班時(shí)間提供從居住地到工地的交通工具。負(fù)責(zé)國(guó)營(yíng)醫(yī)院的醫(yī)療費(fèi)。
2.乙方人員的工資和加班費(fèi)不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在_________國(guó)家保險(xiǎn)公司投保生命保險(xiǎn)。其保險(xiǎn)費(fèi)每人為_(kāi)________(貨幣及數(shù)量)。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長(zhǎng)、工程師、技術(shù)員、行政人員為8-10平方米;
(2)其余人員為4-5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作六天,每天工作八小時(shí)。
2.根據(jù)工程需要、甲方需要乙方人員加班時(shí),加班工資按下列比例計(jì)算:平時(shí)加班為日工資的150%;周假日加班為日工資的200%。
第七條
1.乙方人員享受周日假和_________國(guó)官方規(guī)定的節(jié)假日為_(kāi)________天。
2.乙方人員每年享受帶薪休假三十天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報(bào)酬,其工資按下列方法計(jì)算:(月工資/30天)×假期工作天數(shù)。
第八條
1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時(shí)間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受三個(gè)月或本合同所余期限的工資,但以最短的時(shí)間為準(zhǔn)。乙方人員將有權(quán)享受回_________的機(jī)票。
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其它項(xiàng)目上工作。
第九條
在緊急情況下,(乙方在國(guó)內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書(shū)面通知后,對(duì)有事人員給予兩個(gè)月的緊急事假,并向其支付代替平時(shí)總假期的報(bào)酬。超過(guò)兩個(gè)月的期限沒(méi)有工資,對(duì)此乙方負(fù)責(zé)其旅費(fèi)。
緊急事假,超過(guò)兩個(gè)月的時(shí)間,乙方應(yīng)在兩個(gè)月結(jié)束后的一個(gè)月內(nèi)予以替換,并負(fù)責(zé)替換者的旅費(fèi)。
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在兩個(gè)月內(nèi)負(fù)責(zé)支付在_________國(guó)內(nèi)的醫(yī)療費(fèi)和全部工資。如在兩個(gè)月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)替換,在此情況下的一個(gè)月內(nèi)甲方負(fù)責(zé)傷者回_________的旅費(fèi)和替換者來(lái)_________的旅費(fèi)。同樣,甲方將根據(jù)_________國(guó)通行的規(guī)定對(duì)傷病者給予補(bǔ)償?shù)母鞣N措施。
2.在_________期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體和骨灰運(yùn)回_________的一切善后費(fèi)用。還有行李及遺物運(yùn)回的費(fèi)用。
如因工作而死亡,按照_________國(guó)保護(hù)法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
第十一條
1.乙方人員在_________服務(wù)期間,應(yīng)遵守_________國(guó)現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機(jī)密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。
乙方人員應(yīng)尊重_________當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。
2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時(shí)間以外和住地內(nèi)的社會(huì)活動(dòng)自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對(duì)推動(dòng)工作的良好建議。
第十二條
1.服務(wù)期為_(kāi)________年,從乙方人員到達(dá)_________地算起,其間包括乙方人員在_________國(guó)內(nèi)或國(guó)外所享受的假期。
2.本合同自簽字之日起生效,有效期_________年。期滿(mǎn)后根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長(zhǎng)。
3.當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作_________年后,月工資增長(zhǎng)15%。
第十三條
1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱(chēng)職的任何人員,乙方要在甲方通知后的一個(gè)月內(nèi)予以替換,不給任何費(fèi)用。
2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機(jī)票待遇,但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。
3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在_________的人員,不享受從_________到_________的機(jī)票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時(shí),負(fù)責(zé)其從_________至_________的旅費(fèi)。
4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時(shí)間干私活或任何方面的自行開(kāi)業(yè)。
第十四條
1.自工作開(kāi)始,甲方向乙方支付二個(gè)月的預(yù)付款,并在四個(gè)月內(nèi)償還。
2.乙方人員抵達(dá)_________后,_________國(guó)現(xiàn)行出差補(bǔ)貼規(guī)定適用于乙方人員。
第十五條
由于地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)以及其它不能預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時(shí),事故的一方應(yīng)在十五天內(nèi)電報(bào)通知另一方,并提交由當(dāng)?shù)毓C機(jī)關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責(zé)任,亦可商定補(bǔ)救辦法的補(bǔ)充協(xié)議,以付諸實(shí)施。
第十六條
雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守本合同的各項(xiàng)條款,任何一方或雙方違約都必須承擔(dān)責(zé)任,負(fù)責(zé)賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟(jì)損失。
第十七條
為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔(dān)保書(shū),或協(xié)商約定其它形式的擔(dān)保。
第十八條
除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書(shū)面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。
第十九條
雙方對(duì)合同的內(nèi)容及其實(shí)施負(fù)有保密責(zé)任。
第二十條
雙方在發(fā)生重大情況變化時(shí),可協(xié)商修改、補(bǔ)充乃至解除或終止本合同,但不影響當(dāng)事人對(duì)于損失賠償?shù)恼?qǐng)求權(quán)和合同關(guān)于解決爭(zhēng)議條款的效力。
第二十一條
凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),應(yīng)由雙方通過(guò)友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時(shí),則在被告國(guó)家根據(jù)被告國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁決定是終局的,對(duì)雙方具有同等約束力。仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
第二十二條
甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請(qǐng)一名當(dāng)?shù)芈蓭煋?dān)任乙方的法律顧問(wèn),以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭(zhēng)議,其費(fèi)用由甲方負(fù)擔(dān)。
第二十三條
本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國(guó)實(shí)體法,并參照有關(guān)的國(guó)際公約和國(guó)際慣例。
本合同用中文和_________文寫(xiě)成,兩種文字具有同等效力。合同正本兩份,雙方各執(zhí)一份;副本若干份。
本合同于_________年_________月_________日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在_________國(guó)_________市簽字。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________代表(簽字):_________
職務(wù):_________職務(wù):_________
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點(diǎn):_________簽訂地點(diǎn):_________
見(jiàn)證人(簽字):_________
一、合同名稱(chēng)(title)
二、前文(preamble)
訂約日期和地點(diǎn) date and place of signing
合同當(dāng)事人及其國(guó)籍、主營(yíng)業(yè)所或住所
signing parties and their nationalities, principal place of business or residence addresses
當(dāng)事人合法依據(jù)
each partys authority,比如,該公司是“按當(dāng)?shù)胤烧浇M織而存在的”(a corporation duly organized and existing under the laws of xxx)
訂約緣由/說(shuō)明條款recitals or whereas clause
三、本文(body)
定義條款(definition clause)
基本條款(basic conditions)
一般條款(general terms and conditions)
a. 合同有效期(duration)b. 合同的終止(termination)c. 不可抗力(force majeure)
d. 合同的讓與(assignment)e. 仲裁(arbitration)f. 適用的法律(governing law)
g. 訴訟管轄(jurisdiction)h. 通知手續(xù)(notice)i. 合同修改(amendment)j. 其它(others)
四、結(jié)尾條款(witness clause)
結(jié)尾語(yǔ),包括份數(shù)、使用的文字和效力等(concluding sentence)
甲方:_國(guó)___公司法定地址:
電話:電傳:電報(bào)掛號(hào):
乙方:中國(guó)___公司法定地址:
電話:電傳:電報(bào)掛號(hào):
第一條
根據(jù)甲方的愿望,乙方同意派遣中國(guó)工程師、技術(shù)工人、行政人員(翻譯、廚師)在_國(guó)工作。具體人數(shù)、工種、工齡和月工資詳見(jiàn)本合同附件(略)。該附件為本合同不可分割的組成部分。
第二條
乙方人員出入中國(guó)國(guó)境和過(guò)境手續(xù),由乙方負(fù)責(zé)辦理,并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用。乙方人員出入_國(guó)國(guó)境的簽證和在_國(guó)境內(nèi)所需辦理的居留、勞動(dòng)許可證等手續(xù),由甲方負(fù)責(zé)辦理并負(fù)擔(dān)其費(fèi)用。
第三條
1.乙方人員在_國(guó)工作期間,由甲方按本合同的規(guī)定向乙方人員支付每月的工資。
2.凡工作不滿(mǎn)1個(gè)月的乙方人員,按下列公式計(jì)算:不滿(mǎn)1個(gè)月工資月的工資=--×工作天數(shù)(包括周日和官方假日)30天
3.上述工資應(yīng)以乙方人員到達(dá)_國(guó)之日起到離開(kāi)_國(guó)之日止計(jì)算。
4.乙方于每月末將乙方人員該月的工資,包括加班費(fèi),列具清單提交甲方,甲方于清單開(kāi)出之日起3天內(nèi)按清單所列金額的75%以美元支付,并按當(dāng)天牌價(jià)電匯給北京中國(guó)銀行總行營(yíng)業(yè)部中國(guó)___公司___帳戶(hù),并按_國(guó)___銀行的規(guī)定負(fù)擔(dān)其手續(xù)費(fèi)。同時(shí)書(shū)面通知中國(guó)駐_國(guó)大使館經(jīng)濟(jì)參贊處。
5.甲方將乙方人員月工資和加班費(fèi)的25%以_國(guó)_貨幣支付并匯給中_國(guó)駐國(guó)大使館經(jīng)濟(jì)參贊處在___銀行___帳戶(hù)。
第四條
甲方負(fù)責(zé)乙方人員從___到___的旅費(fèi),并負(fù)責(zé)將此費(fèi)用匯到上述乙方帳戶(hù)。乙方人員從___返回___,由甲方通過(guò)___航空公司向乙方人員提供機(jī)票。甲方負(fù)責(zé)乙方人員只限往或返單程的行李超重費(fèi),其重量為20公斤。
第五條
1.甲方負(fù)責(zé)乙方人員的住宿費(fèi),在工作時(shí)間和加班時(shí)間提供從居住地到工地的交通工具,負(fù)責(zé)國(guó)營(yíng)醫(yī)院的醫(yī)療費(fèi)。
2.乙方人員的工資和加班費(fèi)不交所得稅。
3.甲方為乙方人員在_國(guó)家保險(xiǎn)公司投保生命保險(xiǎn)。其保險(xiǎn)費(fèi)每人為(貨幣及數(shù)量)__。
4.甲方向乙方人員提供工作服和工作所需的工具。
5.甲方提供的住房,包括水、電、空調(diào)和必要的家具、床和床上用品。
6.乙方人員的居住面積如下:
(1)組長(zhǎng)、工程師、技術(shù)員、行政人員為8~10平方米;
(2)其余人員為4~5平方米。
7.甲方向乙方提供廚房所用的炊具和旨在自己用飯所需的餐具。
第六條
1.乙方人員每周工作6天,每天工作8小時(shí)。
2.根據(jù)工程需要,甲方需要乙方人員加班時(shí),加班工資按下列比例計(jì)算:平時(shí)加班為日工資150%,周假日加班為日工資的200%。
第七條
1.乙方人員享受周日假和_國(guó)官方規(guī)定的節(jié)假日為17天。
2.乙方人員每年享受帶薪休假30天。如乙方不愿享受上述假期或享受部分天數(shù),甲方應(yīng)向乙方提供報(bào)酬,其工資按下列方法計(jì)算:月工資--×假期工作天數(shù)。30天
第八條
1.根據(jù)總利益的要求,甲方有權(quán)在任何時(shí)間內(nèi)終止本合同,在這種情況下乙方人員應(yīng)享受3個(gè)月或本合同所余期限的工資,但以最短的時(shí)間為準(zhǔn)。乙方人員將有權(quán)享受回___的機(jī)票。
2.在乙方愿望以外的原因而停工,如斷電、斷水、材料供應(yīng)不足等,在停工期間甲方照付乙方人員的工資。但根據(jù)工作需要,甲方有權(quán)使其在其他項(xiàng)目上工作。
第九條
在緊急情況下,(乙方在國(guó)內(nèi)其家庭人員死亡)甲方在得到乙方書(shū)面通知后,對(duì)有事人員給予2個(gè)月的緊急事假,并向其支付代替平時(shí)總假期的報(bào)酬。超過(guò)2個(gè)月的期限沒(méi)有工資,對(duì)此乙方負(fù)責(zé)其旅費(fèi)。緊急事假,超過(guò)2個(gè)月的時(shí)間,乙方應(yīng)在2個(gè)月結(jié)束后的1個(gè)月內(nèi)予以替換,并負(fù)責(zé)替換者的旅費(fèi)。
第十條
1.乙方人員因工作生病或傷殘,甲方在2個(gè)月內(nèi)負(fù)責(zé)支付在_國(guó)內(nèi)的醫(yī)療費(fèi)和全部工資。如在2個(gè)月內(nèi)不能痊愈,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)替換,在此情況下的1個(gè)月內(nèi)甲方負(fù)責(zé)傷者回___的旅費(fèi)和替換者來(lái)___的旅費(fèi)。同樣,甲方將根據(jù)_國(guó)通行的規(guī)定對(duì)傷病者給予補(bǔ)償?shù)母鞣N措施。
2.在___期間,乙方人員如發(fā)生死亡,甲方應(yīng)辦理一切喪葬或遺體火化以及遺體或骨灰運(yùn)回___的一切善后費(fèi)用。還有行李及遺物運(yùn)回的費(fèi)用。如因工作而死亡,按照_國(guó)保護(hù)法的規(guī)定向死者家屬支付撫恤金。
第十一條
1.乙方人員在___服務(wù)期間,應(yīng)遵守_國(guó)現(xiàn)行法律和規(guī)章制度,要保守機(jī)密,不泄密,在其執(zhí)行任務(wù)期間或合同結(jié)束以后不作有害甲方利益的事。乙方人員應(yīng)尊重___當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。
2.甲方應(yīng)為乙方人員提供工作方便,不干涉其工作時(shí)間以外和住地內(nèi)的社會(huì)活動(dòng)自由,尊重乙方人員的生活習(xí)慣以及對(duì)推動(dòng)工作的良好建議。
第十二條
1.服務(wù)期為___年,從乙方人員到達(dá)___地算起,其間包括乙方人員在___國(guó)內(nèi)或國(guó)外所享受的假期。
2.本合同自簽字之日起生效,有效期___年。期滿(mǎn)根據(jù)甲方要求,經(jīng)乙方同意可以延長(zhǎng)。
3.當(dāng)本合同延期后,乙方人員在工作___年后,月工資增長(zhǎng)15%。
第十三條
1.乙方人員在工作期間,甲方有權(quán)撤換其不稱(chēng)職的任何人員,乙方并在甲方通知后的3個(gè)月內(nèi)予以替換,不給任何費(fèi)用。
2.在合同期內(nèi),乙方人員擅自放棄工作,將不給予機(jī)票待遇。但由于執(zhí)行工作而生病,且有醫(yī)療證明者除外。
3.在本合同簽字期間或簽字后,凡乙方已在___的人員,不享受從___到___的機(jī)票。但甲方按本合同規(guī)定在工作結(jié)束時(shí),負(fù)責(zé)其從___至___的旅費(fèi)。
4.甲方不允許乙方人員在工作以外的時(shí)間干私活或任何方面的自行開(kāi)業(yè)。
第十四條
1.自工作開(kāi)始,甲方向乙方支付2個(gè)月的預(yù)付款,并在4個(gè)月內(nèi)償還。
2.乙方人員抵達(dá)___后,___國(guó)現(xiàn)行出差補(bǔ)貼規(guī)定適用于乙方人員。
第十五條
由于地震、臺(tái)風(fēng)、水災(zāi)、火災(zāi)、戰(zhàn)爭(zhēng)以及其他不能預(yù)見(jiàn)并且對(duì)其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影響合同的履行或者按約定的條件履行時(shí),事故的一方應(yīng)在15天內(nèi)電報(bào)通知另一方,并提交由當(dāng)?shù)毓C機(jī)關(guān)出具的有效證明,經(jīng)雙方協(xié)商決定后,可以免除或部分免除履行合同的責(zé)任,亦可商定補(bǔ)救辦法的補(bǔ)充協(xié)議,以付諸實(shí)施。
第十六條
雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守本合同的各項(xiàng)條款,任何一方或雙方違約都必須承擔(dān)責(zé)任,負(fù)責(zé)賠償由此產(chǎn)生的一切經(jīng)濟(jì)損失。
第十七條
為保證本合同及其附件的履行,雙方應(yīng)相互提供履約合同的銀行擔(dān)保書(shū),或協(xié)商約定其他形式的擔(dān)保。
第十八條
除合同中另有規(guī)定外或經(jīng)雙方協(xié)商同意外,本合同所規(guī)定雙方的權(quán)利和義務(wù),任何一方未經(jīng)另一方的書(shū)面同意,不得轉(zhuǎn)讓給第三者。
第十九條
雙方對(duì)合同的內(nèi)容及其實(shí)施負(fù)有保密責(zé)任。
第二十條
雙方在發(fā)生重大情況變化時(shí),可協(xié)商修改、補(bǔ)充乃至解除或終止本合同,但不影響當(dāng)事人對(duì)于損失賠償?shù)恼?qǐng)求權(quán)和合同關(guān)于解決爭(zhēng)議條款的效力。
第二十一條
凡因執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭(zhēng)執(zhí),應(yīng)由雙方通過(guò)友好方式協(xié)商解決。如果不能取得協(xié)議時(shí),則在被告國(guó)家根據(jù)被告國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁決定是終局的,對(duì)雙方具有同等約束力。仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有決定,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。
第二十二條
甲方協(xié)助乙方在合同履行地聘請(qǐng)一名當(dāng)?shù)芈蓭煋?dān)任乙方的法律顧問(wèn),以協(xié)助和指導(dǎo)乙方履行合同和解決爭(zhēng)議,其費(fèi)用由甲方負(fù)擔(dān)。
第二十三條
本合同的適用法律選擇由雙方協(xié)商同意的第三國(guó)實(shí)體法,并參照有關(guān)的國(guó)際公約和國(guó)際慣例。
本合同用中文和_文寫(xiě)成,兩種文字具有同等效力。合同正本2份,雙方各執(zhí)1份;副本若干份。
本合同于__年__月__日由甲、乙雙方的授權(quán)代表在_國(guó)_市簽字。
甲方乙方
代表:代表:
職務(wù):職務(wù):
簽字簽字
【關(guān)鍵詞】涉外;施工;合同風(fēng)險(xiǎn);控制
一、涉外施工企業(yè)合同風(fēng)險(xiǎn)分析
(1)涉外施工合同訂立時(shí)的風(fēng)險(xiǎn)。第一,價(jià)格條款風(fēng)險(xiǎn)。一是市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)。國(guó)內(nèi)國(guó)際建筑施工市場(chǎng)變化不斷,造成工程造價(jià)大幅波動(dòng),經(jīng)常導(dǎo)致工程合同價(jià)格偏離市場(chǎng)價(jià)格,從而使得建筑施工企業(yè)遭受蒙受損失。二是匯率風(fēng)險(xiǎn)。當(dāng)前由于我國(guó)的匯率改革人民幣不斷升值,而我國(guó)建筑施工企業(yè)涉外工程合同多采用外幣報(bào)價(jià),無(wú)形中就會(huì)使建筑施工企業(yè)遭受巨大的匯率損失。三是市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)風(fēng)險(xiǎn)。由于企業(yè)缺乏自律,以及相關(guān)部門(mén)監(jiān)管的缺位,我國(guó)建筑施工企業(yè)間為獲得標(biāo)的而搞惡性競(jìng)爭(zhēng),惡意壓價(jià),經(jīng)常導(dǎo)致合同價(jià)格低于實(shí)際造價(jià),從而給施工企業(yè)帶來(lái)?yè)p失。第二,標(biāo)的物條款風(fēng)險(xiǎn)。在涉外工程承包合同中,我國(guó)建筑施工企業(yè)有時(shí)對(duì)東道國(guó)的合同標(biāo)的認(rèn)識(shí)不足,導(dǎo)致在投標(biāo)中產(chǎn)生漏項(xiàng)一級(jí)錯(cuò)項(xiàng),最終使得企業(yè)對(duì)工期、工程造價(jià)、施工方案等相繼出現(xiàn)錯(cuò)誤決策。第三,支付條款風(fēng)險(xiǎn)。當(dāng)前我國(guó)建筑施工企業(yè)涉外工程承包合同大都為墊資項(xiàng)目,一般都是依據(jù)工程進(jìn)度來(lái)支付工程款。這導(dǎo)致是我國(guó)的建筑施工企業(yè)大量墊資,還要先交納數(shù)額巨大的保證金,而在實(shí)際施工過(guò)程中,甲方會(huì)以各種理由提高保證金的比例,甚至還降低進(jìn)度款支付的比例。這些風(fēng)險(xiǎn)使建筑施工企業(yè)無(wú)法按期及時(shí)收取工程款,應(yīng)收賬款增多,加大了施工企業(yè)資金周轉(zhuǎn)的壓力。(2)涉外施工合同履行時(shí)的風(fēng)險(xiǎn)。第一,管理風(fēng)險(xiǎn)。由于我國(guó)建筑施工企業(yè)的管理方式與東道國(guó)國(guó)情相比存在很大的差距,造成施工企業(yè)效率低下,最終影響質(zhì)量和效益。第二,意外因素風(fēng)險(xiǎn)。涉外工程施工中,假如所在國(guó)發(fā)生、戰(zhàn)爭(zhēng)、騷亂,或重大自然災(zāi)害等不可抗拒的事件,這經(jīng)常會(huì)導(dǎo)致無(wú)法正常履行合同。然而這些不可抗拒事件存在不可預(yù)見(jiàn)性,因此在工作合同中往往沒(méi)有約定,即使有約定也都是甲方的免責(zé)條款,對(duì)于施工單位非常不利。2011年的利比亞內(nèi)戰(zhàn),中國(guó)建筑企業(yè)100多億美金的工程項(xiàng)目受到嚴(yán)重影響。第三,生產(chǎn)要素風(fēng)險(xiǎn)。建筑施工企業(yè)需要采購(gòu)工程所用的原材料和設(shè)備,還需要招聘勞務(wù)人員。但是,由于所在國(guó)的國(guó)情,施工企業(yè)有時(shí)候很難采購(gòu)到質(zhì)量合格的原材料和設(shè)備,或者不能及時(shí)交付,此外也可能招聘不到合格的勞務(wù)人員,從未影響工期。
二、涉外施工企業(yè)合同風(fēng)險(xiǎn)的規(guī)避措施
(1)健全涉外施工企業(yè)合同風(fēng)險(xiǎn)管理制度。建筑施工企業(yè)選擇熟悉工程業(yè)務(wù)、精通法律外語(yǔ)的人才,成立公司專(zhuān)門(mén)的涉外合同管理部門(mén),健全涉外合同管理制度。此外一要建立涉外合同會(huì)簽制度,由施工企業(yè)以及涉外工程項(xiàng)目部的工程管理、安全、采購(gòu)、法律、經(jīng)濟(jì)保衛(wèi)等部門(mén)聯(lián)合會(huì)簽,從而事先防范合同風(fēng)險(xiǎn);二要建立涉外合同監(jiān)督制度,全天候監(jiān)督涉外合同的執(zhí)行情況,及時(shí)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并及時(shí)解決;三要建立涉外合同管理應(yīng)急處理制度。(2)強(qiáng)化涉外施工合同風(fēng)險(xiǎn)意識(shí)。建筑施工企業(yè)要摒棄在國(guó)內(nèi)常用的 “低價(jià)中標(biāo),變更賺錢(qián)”、“重中標(biāo)、輕履約”等不良做法,要轉(zhuǎn)變觀念,強(qiáng)化涉外施工合同的風(fēng)險(xiǎn)防范意識(shí)。施工企業(yè)必須做好涉外合同的全程研究:要對(duì)施工企業(yè)自身進(jìn)行研究,還要對(duì)合作伙伴、工程實(shí)況、相關(guān)資料、施工人員、施工設(shè)備、工程資金、合同條款等各個(gè)方面認(rèn)真研究和分析,分析各個(gè)方面是否存在風(fēng)險(xiǎn),如果存在要立即著手去采取措施消除風(fēng)險(xiǎn)。此外,加強(qiáng)合同管理,必須嚴(yán)格從企業(yè)實(shí)際能力出發(fā)選擇工程,“沒(méi)有金剛鉆就不攬瓷器活”,禁止非理性地簽訂超出企業(yè)自身能力的合同。(3)及時(shí)收集相關(guān)信息。建筑施工企業(yè)在涉外合同談判或簽訂前或履行過(guò)程中必須提前對(duì)東道國(guó)的經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)、法律、民俗等信息進(jìn)行全面收集,還必須收集分析東道國(guó)建筑市場(chǎng)、技術(shù)難度、競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手、項(xiàng)目資金、合同條件等信息,進(jìn)行科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)脑u(píng)估分析。并隨時(shí)關(guān)注東道國(guó)經(jīng)濟(jì)、正式、社會(huì)等方面的變化,進(jìn)行動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)分析,及時(shí)發(fā)現(xiàn)可能出現(xiàn)的戰(zhàn)爭(zhēng)、動(dòng)亂、政局不穩(wěn)等不利因素,從而及時(shí)采取應(yīng)對(duì)措施。
當(dāng)前我國(guó)建筑施工企業(yè)涉外合同風(fēng)險(xiǎn)主要存在于合同訂立和履約的兩個(gè)方面。涉外工程所在國(guó)的經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)環(huán)境與國(guó)內(nèi)存在巨大的差異,而我國(guó)的建筑施工企業(yè)經(jīng)驗(yàn)不足,風(fēng)險(xiǎn)防范意識(shí)淡薄,抵御風(fēng)險(xiǎn)能力不足。所以,建筑施工企業(yè)必須從思想上提高風(fēng)險(xiǎn)防范的意識(shí),健全相關(guān)的風(fēng)險(xiǎn)管理制度,及時(shí)搜集東道國(guó)的情報(bào)信息,采取合理科學(xué)的措施,加強(qiáng)防范和應(yīng)急管理,確保企業(yè)的合同風(fēng)險(xiǎn)降到最低點(diǎn)。
參考文獻(xiàn)
[1]劉慧敏,苑利娜.涉外建筑工程施工合同風(fēng)險(xiǎn)分析與對(duì)策.科技與生活.2010(14)
[關(guān)鍵詞] 涉外經(jīng)濟(jì)合同翻譯 準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)
涉外經(jīng)濟(jì)合同屬于法律性公文,所以英譯時(shí),有些詞語(yǔ)要用公文語(yǔ)詞語(yǔ)、特別是酌情使用英語(yǔ)慣用的一套公文語(yǔ),就會(huì)起到使譯文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密、言簡(jiǎn)意賅的作用。在起草合同文件時(shí)對(duì)于一些關(guān)鍵詞的理解有時(shí)還應(yīng)使用定義條款加以說(shuō)明。準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮贤g文應(yīng)具備以下兩個(gè)要素:一是詞語(yǔ)準(zhǔn)確,二是正確的表達(dá)。因此合同文件中的詞語(yǔ)是構(gòu)成該合同文件最基本的單位,對(duì)它的一些主要詞語(yǔ)的準(zhǔn)確翻譯,是英譯合同文件的基礎(chǔ)。下面就從用詞和表達(dá)兩方面來(lái)論述如何準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)赜⒆g涉外經(jīng)濟(jì)合同。
一、合同中副詞的使用
例1:本合同是由依法成立的A公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“買(mǎi)方”)和依法成立的B公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“賣(mài)主”)于2000年3月18日簽訂。
This contract is entered into as of the March 18th,2000, by and between A, a corporation organized under the law (hereinafter called the ”P(pán)urchaser”), and B, a corporation organized under the law (hereinafter called the“seller”).
例2:買(mǎi)賣(mài)雙方經(jīng)友好協(xié)商,同意以XXX 方式簽訂合同,并就如下條款達(dá)成一致。
The buyer and the seller, through friendly negotiation,have signed this contract on a basis of XXX and agreed on the terms and conditions stipulated below.
以上兩個(gè)例子中使用了hereinafter,below副詞,以此增強(qiáng)合同的莊重性和嚴(yán)肅性。這種公文語(yǔ)慣用副詞為數(shù)并不多,而且構(gòu)詞簡(jiǎn)單易記。常用的這類(lèi)副詞是由here、there、where等副詞分別加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副詞,構(gòu)成一體化形式的公文語(yǔ)副詞。例如:
從此以后、今后:here after;
據(jù)此:here by;
在其上:there on\there upon;
對(duì)于這個(gè):here to;
在上文:here in above \ here in before;
此后、以后:there after;
在其下:there under;
對(duì)于那個(gè):whereto;
在下文:here in after \ here in below;
在上文中、在上一部分中:there in before;
在下文中、在下一部分中:there in after.
此外還有一些與之對(duì)應(yīng)的關(guān)系副詞的復(fù)合詞。如:
借此:where by,為此:where for
在那種情況下:where in,關(guān)于那人: where of
這些詞用來(lái)確指合同中的某一方或合同雙方,這樣行文準(zhǔn)確,從而提高合同文書(shū)的正式性。使用副詞給人以自古至今合同就有傳統(tǒng),不容輕易改變的含義。這些復(fù)合性副詞幾乎成了合同文體的一種詞匯標(biāo)記,是這類(lèi)文本的一大特色。
二、詞義在上下文中的一致性
一個(gè)合同詞在不同的場(chǎng)合,譯成英文有不同的含義,要正確理解合同原文的詞義,必須注意詞義上下文的一致,切不能拘泥于字面上的一致,如只保持字面上的一致,譯文往往不能準(zhǔn)確達(dá)意。請(qǐng)看下面句子:
“如在解釋上遇有分歧,應(yīng)以英文本為準(zhǔn)”。“解釋”在詞典上可譯成,“construe”,“explanation”,“exposition”,“interpretation”,但這個(gè)句子的“解釋”是指對(duì)合同條文的正式解釋?zhuān)瑧?yīng)選擇“interpretation'’,較為恰當(dāng)。故譯成“In case of any divergence of interpretations,the English text shall prevail”。
英譯涉外經(jīng)濟(jì)合同時(shí),常常還由于選詞不當(dāng)而導(dǎo)致詞不達(dá)意或者意思模棱兩可,有時(shí)甚至表達(dá)的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語(yǔ)的區(qū)別是極為重要的,是提高英譯質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一,現(xiàn)把常用且易混淆的六對(duì)詞語(yǔ),用典型實(shí)例論述如下。
1.shipping advice與shipping instructions
Shipping advice是“裝運(yùn)通知”,是由出口商(賣(mài)主)發(fā)給進(jìn)口商(買(mǎi)主)的。然而Shipping instructions則是“裝運(yùn)須知”,是進(jìn)口商(買(mǎi)主)發(fā)給出口商(賣(mài)主)的。另外要注意區(qū)分vendor(賣(mài)主)與vendee(買(mǎi)主),consignor(發(fā)貨人)與consignee(收貨人)。上述這三對(duì)詞語(yǔ)在英譯時(shí)、極易發(fā)生筆誤。
2.abide by與comply with
abide by與comply with都有“遵守”的意思.但是當(dāng)主語(yǔ)是“人”時(shí),英譯“遵守”須用abide by。當(dāng)主語(yǔ)是非人稱(chēng)時(shí),則用comply with英譯“遵守”。
例如:合營(yíng)企業(yè)的一切活動(dòng)應(yīng)遵守中華人民共和國(guó)法律,法令和有關(guān)條例規(guī)定。
All the activities of a joint venture shall comply with the provision of the laws,decrees and pertinent regulations of the People's Republic of China.
3. initialed text與referendum contract
“草簽文本”和“草簽合同”,這兩個(gè)術(shù)語(yǔ)中的“草簽”的含義是不同的。前者是指“縮寫(xiě)簽字”,草簽時(shí)當(dāng)事人只簽其姓名的第一個(gè)字母,所以“草簽文本”應(yīng)譯為,“initialed text”,而后者的“草簽”是構(gòu)成對(duì)條款的認(rèn)證,但尚不具有法律效力,應(yīng)譯為“referendum contract”。
4.ex與per
源自拉丁語(yǔ)的介詞ex與per有各自不同的含義。英譯由某輪船“運(yùn)來(lái)”的貨物時(shí)用ex,由某輪船“運(yùn)走”的貨物用per,而由某輪船“承運(yùn)”用by。例如:
由“維多利亞”輪運(yùn)走/運(yùn)來(lái)/承運(yùn)的最后一批貨將于10月1日抵達(dá)倫敦。
The last batch per/ex/by S.S. “Victoria" will arrive at London on October(S.S.:Steamship)
5.by與before
當(dāng)英譯終止時(shí)間時(shí),比如“在某月某日之前”,如果包括所寫(xiě)日期時(shí),就用介詞by;
如果不包括所寫(xiě)日期,即指到所寫(xiě)日期的前一天為止,就要用介詞before。
例如:賣(mài)方須在6月15日前將貨交給買(mǎi)方。
The vendor shall deliver the goods to the vendee by June l5.(or:before June l6,說(shuō)明含6月15日在內(nèi)。如果不含6月15日,就譯為by June l4或者before June l5。)
6.formal agreement與official statement
這兩條術(shù)語(yǔ)就不能盲目地套用,必須弄清楚他們之間的不同含義。formal agreement
應(yīng)譯作“正式協(xié)議”,而official statement應(yīng)譯作“正式聲明”。
三、譯文的表達(dá)
句子理解之后,緊接著就是表達(dá)的問(wèn)題。在翻譯中應(yīng)盡量避免受漢語(yǔ)思維習(xí)慣的影響,要多注意兩種語(yǔ)言的差異,使譯文準(zhǔn)確,流暢。但是翻譯合同文書(shū)應(yīng)該以“嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確”為宗旨。如果流暢和準(zhǔn)確發(fā)生矛盾時(shí),應(yīng)選擇后者。現(xiàn)舉一個(gè)不當(dāng)例子分析如下:
例:簽訂經(jīng)濟(jì)合同的通常做法是由有關(guān)當(dāng)事人中的一方提出簽訂合同的建議,并在合同中明確規(guī)定主要條款的具體內(nèi)容。
The usual way of signing an economic contract is that one of interested parties puts forward his suggestion that a contract be signed and clearly sets forth the specific contents of major provisions in the contract.
分析:此句的主要內(nèi)容是“簽訂合同時(shí),通常的做法是提出簽訂合同的建議,規(guī)定合同的內(nèi)容”,因此,先將“簽訂經(jīng)濟(jì)合同”譯成狀語(yǔ)“in the course of signing an economic contract”,再譯“通常的做法是”為“the usual practice is”。中間的“由有關(guān)當(dāng)事人中的一方提出簽訂合同的建議”應(yīng)譯為“for one of the interested parties to…”;另外“建議”應(yīng)改用“propose”加名詞從句,比“put forward a suggestion”顯得更加嚴(yán)謹(jǐn)些。
四、結(jié)束語(yǔ)
涉外合同翻譯涉及的問(wèn)題很多,但最重要的問(wèn)題乃是理解與準(zhǔn)確表達(dá)。在英譯合同文書(shū)的過(guò)程中,譯者必須深入理解原文中的每個(gè)詞語(yǔ)在具體上下文中的含義,著重領(lǐng)會(huì)合同文件語(yǔ)言的準(zhǔn)確性;在表達(dá)時(shí),要對(duì)每個(gè)經(jīng)過(guò)挑選的詞、句進(jìn)行仔細(xì)推敲,選擇出最確切的表達(dá)方式。因此,在翻譯涉外經(jīng)濟(jì)合同時(shí)一定要堅(jiān)持準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)?shù)脑瓌t。翻譯的道路還很長(zhǎng),譯者只有不斷積累翻譯的技巧,增加翻譯的實(shí)踐,才能使英語(yǔ)翻譯真正為我們的建設(shè)服務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]Beaugrande, R. de & W. Dressler. 1981. Introduction to Text Linguistics[M].London: Longman
[2]蔡基剛:英漢漢英段落翻譯練習(xí)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社, 2001
【關(guān)鍵詞】強(qiáng)制性規(guī)則;適用條件;外國(guó)的強(qiáng)制性規(guī)則;保護(hù)弱方當(dāng)事人
本文主要從這幾個(gè)方面展開(kāi):涉外勞動(dòng)合同中強(qiáng)制性規(guī)則的適用條件是什么;哪些具體的法律、行政法規(guī)屬于“涉及勞動(dòng)者權(quán)益保護(hù)”的規(guī)范,這是解決涉外勞動(dòng)糾紛不可缺少的一部分;外國(guó)法中涉及勞動(dòng)者權(quán)益保護(hù)的強(qiáng)制性規(guī)則能否適用,如何適用;涉外勞動(dòng)合同強(qiáng)制性規(guī)則的適用與保護(hù)弱方當(dāng)事人的關(guān)系為何。
一、強(qiáng)制性規(guī)則的適用條件
強(qiáng)制性規(guī)則并非無(wú)限制的適用于所有涉外勞動(dòng)合同案件,一項(xiàng)強(qiáng)制性規(guī)則的適用需要滿(mǎn)足以下條件:
第一,符合公益要素。以關(guān)涉重大公益作為適用國(guó)際強(qiáng)制性規(guī)則的必要條件,符合比較法上的主流認(rèn)識(shí)。強(qiáng)制性規(guī)則保護(hù)的是一國(guó)社會(huì)的重大公共利益,反過(guò)來(lái)說(shuō)如果公共利益不會(huì)被侵害,強(qiáng)制性規(guī)則自無(wú)適用之必要。如勞動(dòng)者工作地勞動(dòng)法律的保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)低于法院地國(guó),但是其與用人單位通過(guò)約定使得勞動(dòng)者實(shí)際享有的保護(hù)高于法院地國(guó)的規(guī)定,此時(shí)法院地國(guó)的強(qiáng)制性規(guī)則已無(wú)適用的余地。因?yàn)椋瑒趧?dòng)者的權(quán)益不僅沒(méi)有被侵害反而得到了更好的保護(hù)。
第二,符合自身的適用范圍。強(qiáng)制性規(guī)范不是整部的法律或行政法規(guī),其表現(xiàn)形式是具體的、單獨(dú)的法律規(guī)范。所有的法律、法規(guī)都有其屬地或?qū)偃说倪m用范圍,如《勞動(dòng)法》第2條:“在中華人民共和國(guó)境內(nèi)的企業(yè)、個(gè)體經(jīng)濟(jì)組織(以下統(tǒng)稱(chēng)用人單位)和與之形成勞動(dòng)關(guān)系的勞動(dòng)者,適用本法。”強(qiáng)制性規(guī)則的適用要符合其所屬法律、法規(guī)的自身適用范圍的規(guī)定。
二、保護(hù)勞動(dòng)者權(quán)益的法律規(guī)范辨析
根據(jù)《法律適用法司法解釋?zhuān)ㄒ唬返?0條的規(guī)定,涉及保護(hù)勞動(dòng)者權(quán)益的法律規(guī)范即為《法律適用法》第4條的強(qiáng)制性規(guī)定,也就是國(guó)際私法上的強(qiáng)制性規(guī)則。所以必須明確,在我國(guó)法律體系中那些法律規(guī)范涉及到勞動(dòng)者權(quán)益的保護(hù)。
勞動(dòng)者權(quán)益的保護(hù)是一個(gè)很寬泛的概念,從勞動(dòng)者權(quán)益的內(nèi)容和勞動(dòng)者權(quán)益保護(hù)的立法上可見(jiàn)一斑。在內(nèi)容上,勞動(dòng)者權(quán)益不僅涉及到與勞動(dòng)者工作息息相關(guān)的權(quán)利,如工作時(shí)間和休息休假、工資、勞動(dòng)保護(hù)、社會(huì)保險(xiǎn),而且還包括勞動(dòng)就業(yè)機(jī)制、職業(yè)培訓(xùn)、職工福利甚至勞動(dòng)爭(zhēng)議處理、勞動(dòng)監(jiān)督等。在立法上,涉及到勞動(dòng)者權(quán)益保護(hù)的法律、性質(zhì)法規(guī)更是五花八門(mén)。從龐雜的法律、法規(guī)中歸納出保護(hù)勞動(dòng)者權(quán)益的強(qiáng)制性規(guī)則是困難的。而且,由于強(qiáng)制性規(guī)則本身保護(hù)的是社會(huì)的重大公共利益,所以對(duì)于勞動(dòng)者的權(quán)益應(yīng)該作狹義理解,即勞動(dòng)者那些重大的、基本的權(quán)益。此時(shí)所謂的強(qiáng)制性規(guī)則就是那些保護(hù)勞動(dòng)者重大、基本權(quán)益的法律規(guī)范。現(xiàn)在的問(wèn)題就是,勞動(dòng)者基本、重大權(quán)益為何。根據(jù)勞動(dòng)合同的內(nèi)容考察勞動(dòng)者權(quán)益的內(nèi)涵也許可以的到更為明確的答案。
《勞動(dòng)合同法》第17條規(guī)定:“勞動(dòng)合同應(yīng)當(dāng)具備以下條款:(1)用人單位的名稱(chēng)、住所和法定代表人或者主要負(fù)責(zé)人;(2)勞動(dòng)者的姓名、住址和居民身份證或者其他有效身份證件號(hào)碼;(3)勞動(dòng)合同期限;(4)工作內(nèi)容和工作地點(diǎn);(5)工作時(shí)間和休息休假;(6)勞動(dòng)報(bào)酬;(7)社會(huì)保險(xiǎn);(8)勞動(dòng)保護(hù)、勞動(dòng)條件和職業(yè)危害防護(hù);(9)法律、法規(guī)規(guī)定應(yīng)當(dāng)納入勞動(dòng)合同的其他事項(xiàng)。”毫無(wú)疑問(wèn),其中大部分條款與勞動(dòng)者的基本權(quán)利息息相關(guān),這正是法律要求其必須具備的原因。從這個(gè)角度來(lái)看,保護(hù)勞動(dòng)者權(quán)益的強(qiáng)制性規(guī)則也就呼之欲出了。
涉及勞動(dòng)者權(quán)益保護(hù)的強(qiáng)制性規(guī)則應(yīng)該包括以下法律規(guī)范:(1)勞動(dòng)期限的規(guī)范;(2)工作內(nèi)容和工作地點(diǎn)的規(guī)范;(3)工作時(shí)間和休息休假的規(guī)范;(4)勞動(dòng)報(bào)酬的規(guī)范;(5)社會(huì)保險(xiǎn)的規(guī)范;(6)勞動(dòng)保護(hù)、勞動(dòng)條件和職業(yè)危害防護(hù)的規(guī)范。
三、外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)范的適用方法
外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則的適用涉及到以下兩個(gè)問(wèn)題:外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則適用的可能性;外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則與內(nèi)國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則的沖突。
第一,外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則可以適用。論外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則適用可能性,本質(zhì)上是討論外國(guó)公法能否在內(nèi)國(guó)適用。當(dāng)多邊沖突規(guī)范指引的準(zhǔn)據(jù)法為外國(guó)法時(shí),法院是否適用該國(guó)的強(qiáng)制性規(guī)則,就取決于一國(guó)對(duì)外國(guó)公法的態(tài)度。在比較法上,不應(yīng)盲目排除外國(guó)公法的適用正逐漸成為主流認(rèn)識(shí),中國(guó)法院應(yīng)采同樣立場(chǎng)。首先,當(dāng)代國(guó)際私法的一個(gè)重要目標(biāo),是以最符合實(shí)際需要的方式平等解決國(guó)際民商事糾紛。比較法經(jīng)驗(yàn)表明,國(guó)際民商事糾紛解決的實(shí)際需要,是適用外國(guó)公法的主要?jiǎng)右蛑弧Cつ颗懦鈬?guó)公法的適用,受影響的往往首先是當(dāng)事人的利益。而且隨著公法私法化與私法公法化,某一外國(guó)規(guī)范的性質(zhì)不易判斷。其次,承認(rèn)外國(guó)公法的效力,使同一法律在不同法域獲得相同效力,有利于防止挑選法院,維護(hù)判決的統(tǒng)一。只要不違反內(nèi)國(guó)的公共利益,外國(guó)的強(qiáng)制性規(guī)則不應(yīng)排除。
第二,解決外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則與內(nèi)國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則的沖突不能“一刀切”。有學(xué)者認(rèn)為如果有關(guān)的外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則可以適用于案件,而本國(guó)的強(qiáng)制性規(guī)則也應(yīng)該適用于案件的,在這種情況下,本國(guó)法往往優(yōu)于外國(guó)法而予以適用。也就是說(shuō),外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則被內(nèi)國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則的排擠而被拒絕適用。表面看來(lái)該觀點(diǎn)很有道理,法院肯定要優(yōu)先保護(hù)內(nèi)國(guó)的公共利益。但是仔細(xì)推敲起來(lái),卻很值得商榷。現(xiàn)從涉外勞動(dòng)合同領(lǐng)域試舉一例來(lái)說(shuō)明其不合理處。我國(guó)《勞動(dòng)法》規(guī)定了最低工資保障制度,毫無(wú)疑問(wèn)該規(guī)定保護(hù)的是勞動(dòng)者的重大利益,姑且認(rèn)定其為強(qiáng)制性規(guī)則。如我國(guó)的最低工資標(biāo)準(zhǔn)為1000元人民幣,A與B在某外國(guó)從事同樣的工作,該國(guó)的最低工資折合人民幣為2000元。假設(shè)A的工資是999元,B的工資是1001元,按照內(nèi)國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則有限的觀點(diǎn),A的工資應(yīng)該超過(guò)1000元。B則應(yīng)當(dāng)適用外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則,工資應(yīng)當(dāng)超過(guò)2000元。A與B從事同樣的工作,最終的結(jié)果卻差異巨大,顯然簡(jiǎn)單地認(rèn)為內(nèi)國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則優(yōu)于外國(guó)的觀點(diǎn)并不能較好的保護(hù)勞動(dòng)者的利益。
由此觀之,外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則的適用應(yīng)當(dāng)具體問(wèn)題具體分析。首先,當(dāng)內(nèi)國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則不符合適用條件,而外國(guó)法符合時(shí),該外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則的可以適用無(wú)虞。其次,當(dāng)內(nèi)外國(guó)的強(qiáng)制性規(guī)則都符合適用條件時(shí),則可以分為兩種情況。其一,內(nèi)國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則對(duì)勞動(dòng)者的保護(hù)高于外國(guó);其二,外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則對(duì)勞動(dòng)者的保護(hù)高于內(nèi)國(guó)。對(duì)于前者,毫無(wú)疑問(wèn)應(yīng)當(dāng)適用內(nèi)國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則,否則法院地國(guó)的公共利益將會(huì)被侵害。對(duì)于后者,卻應(yīng)當(dāng)更加深入的思考。因?yàn)樵诖朔N情況下,無(wú)論適用的是內(nèi)國(guó)法還是外國(guó)法的強(qiáng)制性規(guī)則,內(nèi)國(guó)的公共利益都會(huì)得到保護(hù)。顯然適用外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則顯然是更有利于勞動(dòng)者的,但從另一方面來(lái)說(shuō)用人單位將承擔(dān)更大的責(zé)任。如果僅僅依靠法官的自由裁量,很可能會(huì)造成相同案件不同判決的局面。此時(shí),國(guó)際私法保護(hù)弱者的理念應(yīng)當(dāng)在強(qiáng)制性規(guī)則的適用中加以考慮。
四、適用強(qiáng)制性規(guī)則應(yīng)當(dāng)與保護(hù)弱者理念相結(jié)合
盡管大多數(shù)學(xué)者并不認(rèn)為保護(hù)弱者是國(guó)際私法的基本原則,但是保護(hù)弱者理念仍然引起了學(xué)者們的廣泛興趣。在立法上同樣也有體現(xiàn),許多國(guó)家不僅在自己的實(shí)體法中,而且也從國(guó)際私法角度開(kāi)始關(guān)注對(duì)特定身份者-弱者的保護(hù)。如海牙國(guó)際私法會(huì)議制定的《關(guān)于父母責(zé)任和保護(hù)兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作》等一系列保護(hù)兒童、未成年人的公約、歐盟的《羅馬合同義務(wù)法律適用公約》、1978年《奧地利國(guó)際私法》、1987年的《瑞士聯(lián)邦國(guó)際私法》等法律中都有對(duì)弱者進(jìn)行保護(hù)的條款。有學(xué)者指出:“國(guó)際私法層面上的‘弱者’是指在涉外民商事關(guān)系中處于弱勢(shì)地位或者不利地位的當(dāng)事人。”在涉外勞動(dòng)關(guān)系中,由于勞動(dòng)關(guān)系的本身性質(zhì),勞動(dòng)者和用人單位相比無(wú)論是在經(jīng)濟(jì)、社會(huì)資源、社會(huì)地位方面明顯處于弱勢(shì),而當(dāng)前嚴(yán)峻的就業(yè)形勢(shì)更加劇了這種地位的不對(duì)等性。特別是在國(guó)際工程承包的情形下,身處國(guó)外的勞動(dòng)者對(duì)用人單位的依賴(lài)性更為明顯。勞動(dòng)者應(yīng)當(dāng)屬于國(guó)際私法意義上的弱者,應(yīng)當(dāng)對(duì)其加以特殊保護(hù)。當(dāng)外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則的保護(hù)力度優(yōu)于內(nèi)國(guó)時(shí),只要不違反內(nèi)國(guó)的公共利益,外國(guó)強(qiáng)制性規(guī)則應(yīng)當(dāng)適用于涉外勞動(dòng)合同中。
參考文獻(xiàn)
[1] 王全興.勞動(dòng)法[M].北京:法律出版社,2004.
[2] 林嘉.勞動(dòng)法和社會(huì)保障法[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2009.
[3] 肖永平,龍威狄.論中國(guó)國(guó)際私法中的強(qiáng)制性規(guī)范[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué),2012(10).
[4] 徐冬根.國(guó)際私法趨勢(shì)論[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2005.