《上海翻譯》雜志論文格式要求:
①自動(dòng)生成圖表數(shù)據(jù),可能會(huì)造成數(shù)據(jù)總量的出入,需要慎用,或者使用后手動(dòng)檢查。
②正文應(yīng)盡量減少層次,一般不宜超過3層。有標(biāo)題內(nèi)容才列數(shù)字序號(hào)(沒有標(biāo)題的內(nèi)容用自然段形式起始),數(shù)字序號(hào)后不用加點(diǎn),但要空1格。
③來稿的中文題目限20字以內(nèi),題目字體為宋體三號(hào)加粗;作者宋體四號(hào);內(nèi)容提要、關(guān)鍵詞楷體五號(hào)。
④參考文獻(xiàn)按在正文中出現(xiàn)的次序標(biāo)引。未公開發(fā)表的資料不宜引用。
⑤來稿必須原創(chuàng),不得一稿多投,文責(zé)自負(fù)。本刊對(duì)刊登來稿有刪改權(quán)。作者如有異議,請(qǐng)?jiān)趤砀逯凶⒚鳌?
基本信息
《上海翻譯》雜志是由上海市教育委員會(huì)主管,上海市科技翻譯學(xué)會(huì)主辦的國內(nèi)外公開發(fā)行的學(xué)術(shù)理論期刊,創(chuàng)刊于1986年,是國內(nèi)文化領(lǐng)域具有廣泛影響力的權(quán)威刊物。
該雜志國內(nèi)刊號(hào)為31-1937/H,國際刊號(hào)為1672-9358,現(xiàn)被CSSCI 南大期刊(含擴(kuò)展版)、北大期刊(中國人文社會(huì)科學(xué)期刊)、統(tǒng)計(jì)源期刊(中國科技論文優(yōu)秀期刊)、知網(wǎng)收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等權(quán)威數(shù)據(jù)庫收錄。
此外,還榮獲多項(xiàng)榮譽(yù),如:Caj-cd規(guī)范獲獎(jiǎng)期刊、中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)、中國科技期刊優(yōu)秀期刊、北大圖書館收錄期刊、中國人文社科學(xué)報(bào)優(yōu)秀期刊等,這些都體現(xiàn)了該雜志在推動(dòng)文化理論與實(shí)踐發(fā)展方面的重要貢獻(xiàn)。
欄目設(shè)置
《上海翻譯》雜志欄目涵蓋文化領(lǐng)域多個(gè)維度,包括:翻譯理論、科技翻譯、經(jīng)貿(mào)翻譯、翻譯方法與技巧、文化與翻譯、翻譯教學(xué)、詞語譯述、譯者論壇等。
作為一本具有較高學(xué)術(shù)水平和影響力的文化雜志,多年來一直致力于推動(dòng)文化領(lǐng)域的改革與發(fā)展,為文化工作者和研究者提供了一個(gè)交流和探索的平臺(tái),對(duì)促進(jìn)我國文化事業(yè)的發(fā)展起到了積極的作用。
《上海翻譯》雜志往年文章平均引文率
聲明:本信息依據(jù)互聯(lián)網(wǎng)公開資料整理,若存在錯(cuò)誤,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們及時(shí)更正。