<cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>
<cite id="yyiou"><samp id="yyiou"></samp></cite>
  • <s id="yyiou"></s><bdo id="yyiou"><optgroup id="yyiou"></optgroup></bdo>
  • <cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>

    學(xué)術(shù)刊物 生活雜志 SCI期刊 投稿指導(dǎo) 期刊服務(wù) 文秘服務(wù) 出版社 登錄/注冊(cè) 購(gòu)物車(0)

    首頁(yè) > 精品范文 > 英語語言學(xué)論文

    英語語言學(xué)論文精品(七篇)

    時(shí)間:2022-07-01 06:07:20

    序論:寫作是一種深度的自我表達(dá)。它要求我們深入探索自己的思想和情感,挖掘那些隱藏在內(nèi)心深處的真相,好投稿為您帶來了七篇英語語言學(xué)論文范文,愿它們成為您寫作過程中的靈感催化劑,助力您的創(chuàng)作。

    英語語言學(xué)論文

    篇(1)

    筆者在本次研究中,將定量和定性結(jié)合的方式來探究項(xiàng)目學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生的相關(guān)影響,比如能否提高學(xué)生良好的掌握語言學(xué)知識(shí),能否激發(fā)學(xué)生的語言學(xué)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。本次研究中,筆者選擇2013年9月至2014年6月本院兩個(gè)英語專業(yè)的班級(jí),將這兩個(gè)班級(jí)分別定位控制組和實(shí)驗(yàn)組,每個(gè)組內(nèi)有四十名學(xué)生,每組的平均英語專業(yè)四級(jí)分?jǐn)?shù)基本相同。在相關(guān)研究中一致認(rèn)為,項(xiàng)目學(xué)習(xí)的方法和其他英語教學(xué)的方法結(jié)合在一起,可以加強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)知識(shí)能力,并且能提高學(xué)生的技能和語言鍛煉能力。在本次研究中,控制組使用傳統(tǒng)的英語語言學(xué)教學(xué)方式,實(shí)驗(yàn)組使用項(xiàng)目學(xué)習(xí)法和傳統(tǒng)教學(xué)方式相結(jié)合的方法。在研究之前和之后分別對(duì)控制組和實(shí)驗(yàn)組的學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,問卷的內(nèi)容為學(xué)生在英語語言學(xué)中學(xué)習(xí)的內(nèi)在動(dòng)機(jī)。以Vallerand內(nèi)在動(dòng)機(jī)分類法對(duì)學(xué)生進(jìn)行分類,分為體驗(yàn)興奮感類型、達(dá)到目標(biāo)類型、學(xué)習(xí)知識(shí)類型,三種類型的信度系數(shù)為體驗(yàn)興奮感類型0.615、達(dá)到目標(biāo)類型0.675、學(xué)習(xí)知識(shí)類型0.757,本次問卷有十五個(gè)問題,答案為五個(gè)選項(xiàng),一次記為1-5分。并且設(shè)計(jì)一份英語語言學(xué)期末考試試卷,作為學(xué)生英語學(xué)習(xí)的考核結(jié)果,期末考試試卷的題型有四種類型,分別為分析應(yīng)用題、論述題、判斷題和客觀選擇題,每個(gè)類型的題占總分?jǐn)?shù)的25%,答題時(shí)間為120分鐘,兩組學(xué)生的期末試卷分?jǐn)?shù)占總成績(jī)的70%,其余30%成績(jī)來自于學(xué)生平時(shí)課程中的表現(xiàn)和相關(guān)項(xiàng)目成果的分?jǐn)?shù)。

    二、項(xiàng)目檔案分析

    筆者在本次研究中,項(xiàng)目檔案由三部分組成,分別為項(xiàng)目學(xué)習(xí)的評(píng)價(jià)、日志和學(xué)習(xí)計(jì)劃,評(píng)價(jià)學(xué)生的項(xiàng)目成果,并且設(shè)定教師的評(píng)價(jià)表和小組自評(píng)表以及互評(píng)表,叫做項(xiàng)目學(xué)習(xí)評(píng)價(jià),項(xiàng)目成果評(píng)價(jià)有定性和定量?jī)煞N,項(xiàng)目定性評(píng)價(jià)是要求評(píng)價(jià)者對(duì)項(xiàng)目成果的不足和優(yōu)勢(shì),價(jià)值和局限性等進(jìn)行詳細(xì)描述性的評(píng)價(jià),項(xiàng)目定量的評(píng)價(jià)要求評(píng)價(jià)者使用分值對(duì)小組的合作、研究方法等內(nèi)容進(jìn)行評(píng)價(jià)。項(xiàng)目檔案中耳朵項(xiàng)目學(xué)習(xí)日志有每個(gè)學(xué)生的活動(dòng)、學(xué)習(xí)計(jì)劃、學(xué)習(xí)中存在的問題以及學(xué)習(xí)的收獲等。項(xiàng)目學(xué)習(xí)的計(jì)劃有六項(xiàng)內(nèi)容,第一,闡述相關(guān)項(xiàng)目的方法、領(lǐng)域、主題、目的等,第二,分析項(xiàng)目中需要解決的問題,第三,詳細(xì)描述項(xiàng)目的具體安排和活動(dòng)的相關(guān)內(nèi)容,第四,總結(jié)項(xiàng)目活動(dòng)需求的支持和需求的資源,例如網(wǎng)絡(luò)計(jì)算機(jī)和圖書相關(guān)資料等,第五,分析項(xiàng)目的目標(biāo)受眾和小組的收獲成果,第六,整理項(xiàng)目的會(huì)議,在本次研究中,項(xiàng)目的會(huì)議次數(shù)必須在五次以上。

    三、項(xiàng)目學(xué)習(xí)在英語語言學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用結(jié)果探究

    (一)定性研究結(jié)果

    在英語語言學(xué)教學(xué)中,對(duì)項(xiàng)目的學(xué)習(xí)方法實(shí)施時(shí),一些學(xué)生對(duì)課程有所排斥,出現(xiàn)畏懼的心理,學(xué)生們開始從陌生逐漸轉(zhuǎn)變成有濃厚的興趣,并且愿意主動(dòng)投入到英語語言學(xué)課程中去。在英語語言學(xué)學(xué)習(xí)中,通常會(huì)出現(xiàn)一些問題,比如對(duì)語言學(xué)的知識(shí)掌握不夠,缺少相關(guān)語言學(xué)的資料,對(duì)語言學(xué)的理論知識(shí)無法有效利用等,經(jīng)過項(xiàng)目學(xué)習(xí),學(xué)生們逐漸加強(qiáng)了口頭語言和寫作的鍛煉,以及閱讀方面的提升,使得學(xué)生們得到鍛煉,而且還會(huì)增加學(xué)生們的英語語言學(xué)研究意識(shí),學(xué)習(xí)分析問題,找到良好的方法解決語言學(xué)中存在的問題。在項(xiàng)目學(xué)習(xí)中經(jīng)過課題的講解,學(xué)生們對(duì)英語語言學(xué)有了更深的了解,對(duì)英語充滿了濃厚的興趣。

    (二)定量研究結(jié)果

    控制組和實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的英語語言學(xué)成績(jī)由四分部組成,在期末試卷考核中,判斷題和選擇題是來了解學(xué)生對(duì)英語語言學(xué)基本知識(shí)的掌握,論述題了解學(xué)生對(duì)英語語言學(xué)相關(guān)理論和觀點(diǎn)的知識(shí)掌握,分析應(yīng)用題主要考核學(xué)生對(duì)英語語言學(xué)的理論應(yīng)用能力。在論述題上,控制組和實(shí)驗(yàn)組的學(xué)生都沒有達(dá)到25分的標(biāo)準(zhǔn),實(shí)驗(yàn)組略高控制組,在分析應(yīng)用題、判斷題、選擇題部分,實(shí)驗(yàn)組明顯高于控制組的學(xué)生,比較詫異非常明顯。

    四、英語語言學(xué)教學(xué)的改善建議

    (一)提升師資力量建設(shè)

    近年來,根據(jù)師資力量來分析,強(qiáng)化師資力量,可以有效加強(qiáng)英語語言學(xué)的教學(xué)效果。第一,從學(xué)校的方面來說,加強(qiáng)英語專業(yè)人才的引進(jìn),高薪聘請(qǐng)有資質(zhì)的教師,并且邀請(qǐng)一些英語行業(yè)的專家來提高教學(xué)組的改革。除此之外,學(xué)校還可以開展一些教學(xué)活動(dòng),根據(jù)各種活動(dòng)的交流,提供教師學(xué)習(xí)和交流的平臺(tái)。經(jīng)過多模式的教學(xué)活動(dòng),提高教師的教學(xué)觀點(diǎn)和理念,使得教師在學(xué)習(xí)中不斷創(chuàng)新教學(xué)方法,進(jìn)一步提升英語語言學(xué)的師資力量。

    (二)改革應(yīng)試教育模式

    篇(2)

    本文以中式英語的發(fā)展為研究對(duì)象,論述了中式英語的產(chǎn)生過程、原因及對(duì)語言學(xué)習(xí)者的影響,分析了其利弊。選題切合我國(guó)英語使用現(xiàn)狀,收集了較多素材。全文結(jié)構(gòu)較完整,但存在概念不清,自相矛盾,邏輯荒謬,語言極不通順等問題。

    首先,作者似乎不區(qū)分“論文”和“散文”的文體差別,如以案例代替研究背景,文獻(xiàn)綜述以What is Chinglish為標(biāo)題,結(jié)論部分信口開河,充斥情緒化的口號(hào)式語言,而所作結(jié)論和前文沒有絲毫關(guān)系。說明其缺乏論文寫作的基本常識(shí)。

    其次,作者對(duì)Chinglish的定義不清。文章沒有給出研究對(duì)象的工作定義,而是拼湊他人理論,而這些理論又沒有得到提煉和統(tǒng)一,導(dǎo)致后續(xù)各部分討論范疇不一致,以及引用他人觀點(diǎn)時(shí)標(biāo)準(zhǔn)不一,甚至所引用的部分語料并不能說明作者觀點(diǎn),文不對(duì)題。尤其是結(jié)論部分對(duì)Chinglish的界定與文章主體部分討論的Chinglish內(nèi)涵完全相反,十分荒謬。說明作者對(duì)所研究的問題基本概念模糊,反應(yīng)了專業(yè)功底不扎實(shí),態(tài)度不端正。  

    再次,也是最嚴(yán)重的問題,作者在4.1節(jié)討論產(chǎn)生中式英語的“外國(guó)文化”原因時(shí),通篇談?wù)摑h語和漢文化的影響,實(shí)在莫名其妙。且內(nèi)容側(cè)重翻譯策略和技巧和中英文差異,有偏離主題之嫌。說明作者寫作既缺乏邏輯,又不懂得安排材料。

    最后,全文語言錯(cuò)誤太多,文字水平太低,已嚴(yán)重影響閱讀。

    篇(3)

    一.關(guān)于本專業(yè)畢業(yè)論文的選題

    英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文選題可以在三個(gè)大的方向中進(jìn)行,即英語文學(xué),語言學(xué)和翻譯學(xué)。各個(gè)大方向中又可以選擇小的方向,具體解釋如下:

    1.英語文學(xué):選擇英語文學(xué)的畢業(yè)論文選題可以從三個(gè)方向進(jìn)行:國(guó)別文學(xué)研究、文學(xué)批評(píng)理論研究和比較文學(xué)研究。

    在進(jìn)行國(guó)別文學(xué)研究選題時(shí),一般選取英國(guó)文學(xué)或美國(guó)文學(xué)中的某一經(jīng)典作家(如海明威),某一經(jīng)典作品(如《雙城記》),某一寫作手法(如象征手法的運(yùn)用)或某一文學(xué)思潮(如浪漫主義運(yùn)動(dòng))作深入研究。但在選擇作家或作品時(shí)最好選擇在文學(xué)史上作為經(jīng)典的作家或作品。有個(gè)別流行作家或作品極富盛名,容易引起學(xué)生的興趣,如《飄》或《荊棘鳥》,學(xué)生有強(qiáng)烈愿望選擇它們作為研究對(duì)象。在不可避免上述情況時(shí),應(yīng)該盡可能地挖掘作品內(nèi)在的深刻含義,不能流于膚淺的分析。

    文學(xué)批評(píng)理論的選題一般不太適合英語專業(yè)本科生,因?yàn)樵摾碚撝R(shí)的學(xué)習(xí)在英語專業(yè)研究生階段,本科生一般不具備文學(xué)批評(píng)理論的知識(shí)結(jié)構(gòu)。這個(gè)方向的選題可以有關(guān)某一文學(xué)批評(píng)理論,一文學(xué)批評(píng)術(shù)語的闡釋或某兩種或以上的文學(xué)批評(píng)理論的比較。

    比較文學(xué)研究就是將兩個(gè)以上的作家或作品進(jìn)行比較。這兩個(gè)作品或作家可以是同一國(guó)別的(如“雪萊與拜倫的詩(shī)歌比較”),也可以是不同國(guó)別的(如《牡丹亭》與《羅密歐與朱麗葉》)

    2.語言學(xué):選擇語言學(xué)的畢業(yè)論文選題可以在兩個(gè)大的方向進(jìn)行:普通語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)。

    普通語言學(xué)的研究就是對(duì)于英語語言的任何一個(gè)方面的研究,如對(duì)一種詞性、或一種時(shí)態(tài)、或拼寫、語調(diào)等等方面的研究(如“一般現(xiàn)在時(shí)及其交際功能”)。

    應(yīng)用語言學(xué)包括教學(xué)法的研究和其它一些新興的應(yīng)用語言學(xué)分支的研究。師范專業(yè)或本身從事教師職業(yè)的學(xué)生選擇教學(xué)法方向的較多。在這個(gè)方向選題,也要避免過大范圍的選題,而應(yīng)對(duì)一個(gè)具體問題進(jìn)行研究,最重要的是要結(jié)合教學(xué)實(shí)踐或?qū)嶒?yàn)。這個(gè)方向的好的選題有:“個(gè)性與英語教學(xué)”,“方言對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響”等。

    3.翻譯學(xué):翻譯學(xué)的選題一般可以在兩個(gè)方向上進(jìn)行:翻譯理論以及翻譯活動(dòng)。對(duì)翻譯理論的研究就是探討某一種翻譯理論等等。相比之下,對(duì)翻譯活動(dòng)的研究更多一些,這些選題可以是對(duì)一種語言現(xiàn)象的翻譯、或一種修辭格的翻譯的研究(如“漢語成語的英譯”)。應(yīng)該注意的是,在對(duì)翻譯活動(dòng)作研究時(shí),往往需要某種翻譯理論支撐,總結(jié)規(guī)律,并對(duì)這一活動(dòng)作出評(píng)價(jià),要避免僅僅時(shí)例子的羅列。

    相關(guān)推薦:

    畢業(yè)論文提綱擬定原則

    篇(4)

    關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)述動(dòng)詞 文學(xué)類學(xué)術(shù)論文 中國(guó)作者 英語本族語作者

    0 引言

    轉(zhuǎn)述是學(xué)術(shù)寫作中不可缺少的部分,運(yùn)用轉(zhuǎn)述可以體現(xiàn)作者對(duì)轉(zhuǎn)述命題或被引作者所持的態(tài)度,為作者的評(píng)論開啟評(píng)價(jià)空間[1]。轉(zhuǎn)述動(dòng)詞是轉(zhuǎn)述的重要信號(hào)之一,作者可以通過轉(zhuǎn)述動(dòng)詞實(shí)現(xiàn)言語功能,導(dǎo)入被引用者的聲音,實(shí)現(xiàn)作者、被引作者和讀者之間的對(duì)話。恰當(dāng)使用轉(zhuǎn)述動(dòng)詞是作者尋求其交際目的與學(xué)科規(guī)范之間平衡的一種重要手段[2]。因此,對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞進(jìn)行研究是理解作者意圖與學(xué)科規(guī)范之間關(guān)系的起點(diǎn),對(duì)于英語學(xué)習(xí)者而言,正確使用轉(zhuǎn)述動(dòng)詞有助于提高英語學(xué)術(shù)寫作能力,以便于更好地實(shí)現(xiàn)寫作目的。

    1 國(guó)內(nèi)外研究綜述

    語言轉(zhuǎn)述現(xiàn)象一直以來受到眾多學(xué)者的關(guān)注。國(guó)外學(xué)者從傳統(tǒng)語法、文體學(xué)、功能語言學(xué)等角度對(duì)語言轉(zhuǎn)述現(xiàn)象進(jìn)行了研究。傳統(tǒng)語法重點(diǎn)從直接引語、間接引語的轉(zhuǎn)換關(guān)系上關(guān)注對(duì)他人話語的轉(zhuǎn)述策略[3]。在文體學(xué)領(lǐng)域,Leech和Short把對(duì)言語和思想的表征區(qū)分成五類:直接引語、間接引語、自由直接引語、自由間接引語和人物話語的敘事性報(bào)道,這種分類方法擴(kuò)大了語言轉(zhuǎn)述研究的范圍[4]。功能語法學(xué)家Thompson則關(guān)注轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的人際意義,指出轉(zhuǎn)述者對(duì)轉(zhuǎn)述內(nèi)容的態(tài)度主要體現(xiàn)在轉(zhuǎn)述動(dòng)詞上[5]。對(duì)批評(píng)話語分析學(xué)家而言,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞體現(xiàn)了語篇互文性和語篇中的多聲特征[6]。專門用途學(xué)者也注重對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的研究,他們對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞進(jìn)行分類,關(guān)注轉(zhuǎn)述動(dòng)詞在學(xué)術(shù)論文中的功能,同時(shí)通過引用分析(Citation analysis)關(guān)注轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用[7]-[10]。其中,Thompson和Ye將轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分為三類:研究轉(zhuǎn)述動(dòng)詞(Research verb)、語篇轉(zhuǎn)述動(dòng)詞(Textual verb)和心理轉(zhuǎn)述動(dòng)詞(Mental verb),并分析了各類轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的人際意義。此后,Thomas和Hawes[8]以及Hyland[10]等人在其基礎(chǔ)上做了類似分類。

    國(guó)內(nèi)部分學(xué)者從認(rèn)知語用角度研究引用現(xiàn)象中與認(rèn)知有關(guān)的方面[11],或者研究引語在語篇中所完成的修辭功能[12]。有的學(xué)者對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語語料中使用的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞做了定性和定量分析[13]-[17]。也有學(xué)者分析了引用的結(jié)構(gòu)形式及其與時(shí)態(tài)、語態(tài)的關(guān)系,探討了轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的類別及功能[18]。

    以Hyland為代表的國(guó)外學(xué)者的研究以英語本族語研究者的學(xué)術(shù)論文為語料,未涉及母語為漢語的英語學(xué)習(xí)者對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用情況。而中國(guó)學(xué)者的研究中,對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)英語語料的定性及定量研究所選擇的語料大多來自應(yīng)用語言學(xué);以期刊論文為語料的種類及數(shù)量有限,從對(duì)比分析的角度探討中國(guó)作者和英語本族語作者在學(xué)術(shù)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用情況的研究更不多。本研究將在這些方面做一些嘗試。

    2 研究方法

    本研究從Springer電子期刊中選取近十年(2004-

    2013)文學(xué)類論文共20篇,其中中國(guó)作者和英語本族語作者論文各10篇。選擇語料時(shí),研究者還考慮到論文期刊的多樣性及代表性。然后,研究者根據(jù)學(xué)術(shù)論文撰寫的規(guī)范要求,運(yùn)用人工識(shí)別的方法記錄論文全文中所有標(biāo)注了引用信息(作者,時(shí)間,頁(yè)碼)的地方,對(duì)所得語料進(jìn)行分類統(tǒng)計(jì)。首先統(tǒng)計(jì)了兩類作者零轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用情況。其次,分別對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞總次數(shù)、使用頻率較高的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞做了統(tǒng)計(jì)。最后,重點(diǎn)統(tǒng)計(jì)了兩類作者表示評(píng)價(jià)傾向的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用情況,并對(duì)以上各類型語料進(jìn)行對(duì)比分析。

    3 研究框架

    Hyland基于Thompson和Ye以及Thomas和Hawes對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的分類,運(yùn)用過程法和評(píng)價(jià)法對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞加以分類[10]。按照過程法,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞可以分為三大行為類型,即研究行為(指研究者在研究結(jié)論或研究過程中對(duì)真實(shí)世界行為的陳述)、認(rèn)知行為(指心理過程)、話語行為(指語言表述方式)。而按照評(píng)價(jià)法,轉(zhuǎn)述動(dòng)詞又可以分為三大類,第一類表明現(xiàn)作者對(duì)被引作者提到的信息或做法持肯定態(tài)度;第二類表明現(xiàn)作者不同意或不接受被引作者提到的信息或其做法;第三類轉(zhuǎn)述動(dòng)詞不直接表明現(xiàn)作者的觀點(diǎn),而是現(xiàn)作者通過轉(zhuǎn)述動(dòng)詞傳遞被引作者的態(tài)度、觀點(diǎn)和評(píng)價(jià),具體又可以分為四個(gè)小類,包括①被引作者以肯定的口吻提出自己的觀點(diǎn);②被引作者以中立的姿態(tài)提出自己的觀點(diǎn)或者客觀上做了什么事;③被引作者以謹(jǐn)慎的態(tài)度提出自己的觀點(diǎn);④被引作者以批判的態(tài)度評(píng)價(jià)別人的研究或研究結(jié)果。

    Hyland沒有說明過程法和評(píng)價(jià)法各自的優(yōu)缺點(diǎn),也沒有說明兩者的相互關(guān)系。本研究認(rèn)為,過程法基于研究行為的本質(zhì)特征,從行為、心理和話語三個(gè)方面對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞進(jìn)行分類,有利于提高人們對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞本質(zhì)的認(rèn)知,具有理論上的指導(dǎo)意義。而評(píng)價(jià)法立足于現(xiàn)作者、被引作者以及讀者之間的對(duì)話性,旨在區(qū)分現(xiàn)作者、被引作者的立場(chǎng)和態(tài)度,從而幫助讀者明確現(xiàn)作者的觀點(diǎn)。同時(shí),評(píng)價(jià)法也有助于提高英語學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)寫作中對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的運(yùn)用能力,具有實(shí)際的指導(dǎo)意義。

    本研究在對(duì)比分析中國(guó)作者和英語本族語作者轉(zhuǎn)述動(dòng)詞時(shí)基于Hyland的評(píng)價(jià)法,首先將轉(zhuǎn)述動(dòng)詞分為兩個(gè)大類,第一類是現(xiàn)作者通過轉(zhuǎn)述動(dòng)詞進(jìn)入語篇,向讀者闡明自己的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和論斷;第二類是現(xiàn)作者通過轉(zhuǎn)述動(dòng)詞表達(dá)被引作者的態(tài)度、觀點(diǎn)和評(píng)價(jià),從而間接幫助讀者了解現(xiàn)作者自己的觀點(diǎn)。之所以采用這樣的分類方法,是因?yàn)檗D(zhuǎn)述是作者借助語言表述心理的過程,也是意向性自我構(gòu)建的過程,反映了現(xiàn)作者對(duì)轉(zhuǎn)述內(nèi)容的認(rèn)知評(píng)判,并通過轉(zhuǎn)述動(dòng)詞進(jìn)入語篇,向讀者闡明自己的科學(xué)論斷。

    [2]Thompson,G.&Y.Ye.“Evaluation of the reporting verbs used in academic papers”,Applied Linguistics,1991(12): 365-

    382.

    [3]Yule,G.et a1.“On reporting what was said”,ELT Journal,1992,46(3):245-251.

    [4]Leech,G.& M.Short.Style in Fiction.London:Longman, 1981.

    [5]Thompson,G.Introduction to Functional Grammar.London: Edward Arnold,1996.

    [6]Fairclough,N.Discourse and Social Change. Cambridge: Polity Press,1992.

    [7]Thompson,G.&Y.Ye.“Evaluation of the reporting verbs used in academic papers”,Applied Linguistics,1991(12): 365-

    382.

    [8]Thomas,S.& T.Hawes.“Reporting verbs in medical journal articles.”ESP Journal,1994(13):129-48.

    [9]Swales,J.Genre Analysis:English Academic and Research Setting.Cambridge:CUP,1990.

    [10]Hyland,K.Disciplinary Discourse:Social Interactions in Academic Writing.Haflow:Peaon Education,2000.

    [11]彭建武.語言轉(zhuǎn)述現(xiàn)象的認(rèn)知語用分析[J].外語教學(xué)與研究,2001(5):359-366.

    [12]辛斌.引語研究的語用修辭視角[J].外語學(xué)刊,2010(4):67-

    73.

    [13]胡志清,蔣岳春.沖外英語碩士論文轉(zhuǎn)述動(dòng)詞對(duì)比研究[J].語言研究,2004(3):123-126.

    [14]袁邦株,徐潤(rùn)英.社會(huì)科學(xué)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的學(xué)術(shù)考察[J].求索,2008(12):79-81.

    [15]孫迎暉.中國(guó)學(xué)生英語碩士論文引言部分轉(zhuǎn)述語使用情況的語類分析[J].外語教學(xué),2009(1):53-57,69.

    [16]婁寶翠.學(xué)習(xí)者英語碩士論文中的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞[J].外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2011(5):64-68.

    [17]張軍民.基于語料庫(kù)的英語學(xué)術(shù)語篇轉(zhuǎn)述動(dòng)詞研究[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012(5):246-249.

    [18]唐青葉.學(xué)術(shù)語篇中的轉(zhuǎn)述現(xiàn)象[J].外語與外語教學(xué),2004(2):3-6.

    篇(5)

    1.學(xué)術(shù)英語論文寫作的過程、挑戰(zhàn)與應(yīng)對(duì)策略

    2.英語專業(yè)碩士畢業(yè)論文的語言錯(cuò)誤分析研究

    3.體裁分析與農(nóng)業(yè)英語論文摘要

    4.英語論文摘要的語篇模式與作者介入——英語本科畢業(yè)論文摘要的實(shí)證研究

    5.工科博士生英語科技論文寫作的主要問題及解決建議

    6.中國(guó)市場(chǎng)營(yíng)銷研究英語論文綜述——基于內(nèi)容及來源的描述分析

    7.我國(guó)商務(wù)英語研究十年現(xiàn)狀分析(2002-2011)

    8.英語專業(yè)學(xué)生撰寫英語論文常見錯(cuò)誤評(píng)析

    9.提高英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文寫作能力的思考

    10.我國(guó)英語專業(yè)碩士學(xué)位論文標(biāo)題的詞匯句法特征研究

    11.中國(guó)商務(wù)英語研究:現(xiàn)狀與趨勢(shì)

    12.中外應(yīng)用語言學(xué)類期刊論文英語題目對(duì)比分析

    13.英語本科畢業(yè)論文寫作的動(dòng)機(jī)研究及其啟示

    14.中國(guó)大陸及香港地區(qū)學(xué)者國(guó)際期刊英語之對(duì)比研究

    15.中外學(xué)者國(guó)際期刊英語學(xué)術(shù)論文摘要寫作的對(duì)比研究

    16.基于可視化技術(shù)的國(guó)外商務(wù)英語研究進(jìn)展考察(2002—2012)

    17.基于語料庫(kù)的中國(guó)大陸與本族語學(xué)者英語科研論文模糊限制語比較研究——以國(guó)際期刊《納米技術(shù)》論文為例

    18.基于語料庫(kù)的科技英語論文四詞詞簇特點(diǎn)研究

    19.英語論文APA格式評(píng)介

    20.英語專業(yè)本科畢業(yè)論文存在問題的分析和對(duì)策

    21.英語專業(yè)學(xué)士論文寫作現(xiàn)狀分析

    22.生物醫(yī)學(xué)英語論文的語言特征及寫作技巧

    23.英語論文寫作與大學(xué)生創(chuàng)新思維能力的培養(yǎng)

    24.大學(xué)生英語論文寫作的言據(jù)性研究

    25.淺談?dòng)⒄Z論文如何選題

    26.論項(xiàng)目驅(qū)動(dòng)下研究生英語論文寫作能力的培養(yǎng)

    27.中國(guó)作者與英語母語作者英語論文中的介入資源

    28.二語能力背景與隱喻思維關(guān)系的研究——在學(xué)術(shù)英語論文答辯語境下對(duì)二語隱喻的實(shí)證研究

    29.英語論文自動(dòng)評(píng)分系統(tǒng)探索

    30.英語論文寫作與語言學(xué)習(xí)效果的關(guān)系——一項(xiàng)基于研究生論文寫作過程的實(shí)證研究

    31.英語論文MLA格式要求評(píng)介

    32.非英語專業(yè)多學(xué)科大班博士生英語論文寫作教學(xué)模式初探

    33.課程論視角下大學(xué)英語教學(xué)研究現(xiàn)狀調(diào)查與展望——基于國(guó)內(nèi)外語類核心期刊的論文分析(2004-2012)

    34.語篇模式與大學(xué)生英語論文寫作

    35.研究生英語論文中連接副詞使用情況調(diào)查

    36.英語專業(yè)畢業(yè)論文規(guī)范操作思考——一次對(duì)全國(guó)112所高校英語專業(yè)本科畢業(yè)論文操作的調(diào)查

    37.英語專業(yè)翻譯選題畢業(yè)論文的改革嘗試

    38.英語學(xué)術(shù)論文寫作及構(gòu)建寫作過程模型

    39.淺析英語論文摘要結(jié)構(gòu)要素之應(yīng)用

    40.模糊限制語使用的歷時(shí)對(duì)比——以1990—1994年與2005—2009年英語醫(yī)學(xué)論文中模糊限制語使用為例

    41.關(guān)于英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題的若干思考

    42.基于語類的英語學(xué)術(shù)論文寫作教學(xué)路徑研究——以“文獻(xiàn)綜述”寫作教學(xué)為例

    43.等離子體物理學(xué)英語論文的用詞與寫作特點(diǎn)

    44.20世紀(jì)80年代以來的ERPP寫作研究:回顧與展望

    45.英語論文MLA與APA格式中參考書目格式的異同比較

    46.英語學(xué)術(shù)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的時(shí)態(tài)形式及其意義

    47.中外學(xué)術(shù)語篇中的重述標(biāo)記比較研究

    48.英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文寫作存在的問題及其對(duì)策

    49.從講座到工作坊——英語輔修專業(yè)論文寫作課的任務(wù)性和互動(dòng)性

    50.改進(jìn)英語寫作教學(xué)提高畢業(yè)論文質(zhì)量

    51.經(jīng)驗(yàn)意義的構(gòu)建與語篇體裁:農(nóng)業(yè)英語論文摘要分析

    52.語類意識(shí)與英語研究論文寫作

    53.非英語專業(yè)研究生科技英語論文寫作過程中常見問題分析

    54.英語論文寫作與發(fā)表之失誤例談(一):語體

    55.英語論文寫作教學(xué)實(shí)踐研究

    56.“以寫促學(xué)”提高理工科博士生英語科技論文寫作能力

    57.中國(guó)英語學(xué)者學(xué)術(shù)論文英文摘要寫作中的問題與出路

    58.理工科英語科研論文“引言部分”研究空間構(gòu)建對(duì)比研究

    59.模因論與英語論文寫作教學(xué)

    60.英語科技論文摘要的寫作范式研究

    61.大學(xué)英語聽力教學(xué)研究現(xiàn)狀與問題分析——基于國(guó)內(nèi)CSSCI期刊論文的分析(1994-2013)

    62.英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文的調(diào)查與思考

    63.基于網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)生態(tài)系統(tǒng)的英語專業(yè)學(xué)位論文質(zhì)量監(jiān)控體系

    64.英語專業(yè)語言學(xué)類碩士論文英語標(biāo)題的對(duì)比研究

    65.科技英語論文編輯文字加工中的語態(tài)處理

    66.中醫(yī)藥主題英語論文語言模式特點(diǎn)初探

    67.經(jīng)驗(yàn)意義的構(gòu)建與語篇體裁:農(nóng)業(yè)英語論文摘要分析

    68.近30年國(guó)內(nèi)英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作研究

    69.醫(yī)學(xué)英語論文的撰寫中英、漢表達(dá)差異的探討

    70.思維模式差異對(duì)英語學(xué)術(shù)論文寫作的影響及對(duì)策

    71.中國(guó)學(xué)生英語專業(yè)碩士論文“前言”部分的語類結(jié)構(gòu)模式分析

    72.科技英語論文中語態(tài)使用的對(duì)比分析

    73.研究生英語科技論文寫作探究式學(xué)習(xí)體系的思考與構(gòu)建

    74.研究生學(xué)術(shù)英語需求分析

    75.加拿大英語專業(yè)博士課程設(shè)置、學(xué)位論文評(píng)估對(duì)我國(guó)外語專業(yè)博士生學(xué)術(shù)能力發(fā)展的啟示

    76.英語醫(yī)學(xué)論文寫作模式分析

    77.英語學(xué)術(shù)論文寫作能力的構(gòu)成與培養(yǎng)

    78.SCI醫(yī)學(xué)英語論文寫作格式和技巧

    79.過程寫作法在IMRAD醫(yī)學(xué)英語論文寫作教學(xué)中的應(yīng)用

    80.本科英語專業(yè)文學(xué)論文的選題

    81.研究生英語科技論文寫作能力培養(yǎng)的探索與實(shí)踐

    82.科技英語論文寫作原則

    83.再談?dòng)⒄Z論文寫作規(guī)范

    84.“過程”與“體裁”的良性互動(dòng)——過程體裁教學(xué)法在《英語論文寫作》教學(xué)中的可行性論證

    85.模因論視角下的英語論文寫作研究

    86.英語專業(yè)畢業(yè)論文存在的問題及對(duì)策

    87.模糊限制語的分類及其語用交際功能——基于科技英語論文視角

    88.學(xué)術(shù)論文體裁教學(xué)不可或缺——英語專業(yè)碩士學(xué)位論文引言寫作情況調(diào)查

    89.英語專業(yè)本科畢業(yè)論文寫作創(chuàng)新教育策略探究

    90.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語學(xué)術(shù)論文手稿中立場(chǎng)標(biāo)記詞塊使用研究

    91.基于VBA的英語論文文獻(xiàn)自動(dòng)生成工具

    92.英語元話語在學(xué)術(shù)論文摘要寫作中的應(yīng)用

    93.英語論文寫作研究——以“易得”論文寫作軟件專家系統(tǒng)為案例

    94.語料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的科技英語論文詞束研究

    95.淺談化學(xué)專業(yè)英語論文寫作

    96.人際意義的創(chuàng)建與維系——研究生英語科技論文的互動(dòng)問題研究

    97.修辭結(jié)構(gòu)理論視角下英漢學(xué)術(shù)論文摘要的修辭關(guān)系對(duì)比研究

    98.英語科技論文中的模糊限制語

    篇(6)

    關(guān)鍵詞: 國(guó)內(nèi)外 英語學(xué)習(xí)策略 研究綜述

    一、引言

    20世紀(jì)70年代初,隨著研究的不斷深化和逐漸完善,國(guó)內(nèi)外語言教學(xué)界開始認(rèn)識(shí)到外語學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)者、學(xué)習(xí)過程和自主學(xué)習(xí)的重要性,并逐漸將研究的重心從過去的以教師為中心轉(zhuǎn)入現(xiàn)在的以學(xué)生為中心,從研究教學(xué)法轉(zhuǎn)移到研究學(xué)生的學(xué)習(xí)過程,從學(xué)會(huì)轉(zhuǎn)向會(huì)學(xué),隨之發(fā)展為外語學(xué)習(xí)策略的研究。

    二、國(guó)外英語學(xué)習(xí)策略研究綜述

    早期外語學(xué)習(xí)策略的研究關(guān)注在學(xué)習(xí)策略的描述、分類,以及對(duì)成功語言學(xué)習(xí)者所采用的學(xué)習(xí)策略上。J.Rubin是早期進(jìn)行此類研究的有名望的研究者之一,她主要研究成功外語學(xué)習(xí)者的認(rèn)知學(xué)習(xí)行為、學(xué)習(xí)策略。1975年,她發(fā)現(xiàn)所有成功的外語學(xué)習(xí)者在心理特征、交際策略,社交策略和認(rèn)知策略,以及學(xué)習(xí)方法方面存在很多共同之處。同一年,N.Naiman等人在加拿大安大略教育研究所進(jìn)行了大規(guī)模的語言學(xué)習(xí)策略研究。1978年發(fā)表了經(jīng)典專著The Good Language Learner。與以前的研究相比,Naiman等人的研究有很大改進(jìn),他們把學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)者的個(gè)人性格、認(rèn)知風(fēng)格、智力、語言潛能、態(tài)度等方面結(jié)合起來研究,添加了很多變量因素,研究更深入、更廣泛,更細(xì)致。除此之外,他們還將學(xué)習(xí)技巧和學(xué)習(xí)策略分開,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)技巧是學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)中的某些具體方面采用的手段,比如在詞匯學(xué)習(xí)中對(duì)單詞列表記憶、在語境中學(xué)習(xí)詞匯、把相關(guān)的詞放在一起學(xué)習(xí)、用筆記本記錄新單詞等。這一時(shí)期,加拿大學(xué)者H.Stern(1983)在前人的研究基礎(chǔ)之上,增加了“個(gè)性化學(xué)習(xí)方式”、“移情”和“內(nèi)化”等學(xué)習(xí)策略,又把成功學(xué)習(xí)者策略歸納為四類:主動(dòng)計(jì)劃策略、深究策略、社交策略和情感策略。早期側(cè)語言策略研究沒有理論做指導(dǎo),不全面,也不系統(tǒng),不清楚策略之間的關(guān)系。進(jìn)入80年代,外語學(xué)習(xí)策略研究迅速發(fā)展,最引人注目的是O’Malley和Chamot等人的研究。他們以Anderson(1980,1983)的認(rèn)知學(xué)習(xí)理論為基礎(chǔ),對(duì)語言學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了詳細(xì)的區(qū)分和描述,比較全面和系統(tǒng),而且對(duì)如何培訓(xùn)學(xué)習(xí)者使用學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了探討。Oxford主要側(cè)重語言學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)的研究。建立了語言學(xué)習(xí)策略調(diào)查問卷,被廣泛使用。除O’Malley等人外,Wenden和Rubin(1987),Politzer和McGroarty(1985),Huang和Van Naerssen(1985),Chesterfield(1985)等人也進(jìn)行了大量的外語學(xué)習(xí)策略研究。Politzer和McGroarty(1985)研究不同文化背景的英語學(xué)習(xí)者,發(fā)現(xiàn)策略使用與文化背景息息相關(guān)。Huang和Van Naerssen(1985)研究中國(guó)學(xué)生提高口語能力的學(xué)習(xí)策略。Chesterfield(1985)通過動(dòng)態(tài)調(diào)查觀察學(xué)習(xí)者在不同時(shí)期是否使用不同的學(xué)習(xí)策略。80年代的語言學(xué)習(xí)策略研究具有理論基礎(chǔ),如Krashen(1981,1982)監(jiān)控理論Anderson(1983)認(rèn)知學(xué)習(xí)理論,研究有其重點(diǎn)和關(guān)注點(diǎn),如學(xué)習(xí)策略的描述、分類、成功語言學(xué)習(xí)者使用的策略或策略特征。這些研究從宏觀入手,隨著研究的深入,研究者把焦點(diǎn)關(guān)注到微觀,具體的學(xué)習(xí)策略方面。同時(shí)研究方法更多樣化,研究更注重實(shí)際,以事實(shí)為導(dǎo)向。

    90年代,外語學(xué)習(xí)策略研究向縱深方向發(fā)展,呈現(xiàn)以下特點(diǎn):第一,外語學(xué)習(xí)策略與學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力結(jié)合起來。教育的根本目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立思考、自主學(xué)習(xí)的能力,研究學(xué)習(xí)策略的目的也是讓學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí),為以后的終身學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ),策略與自主學(xué)習(xí)相結(jié)合,有效增強(qiáng)學(xué)習(xí)的效果,更重要的是讓學(xué)生掌握自主學(xué)習(xí)的能力。在此時(shí)期,Wenden(1991)出版Learner Strategy for Learner Autonomy就是探討外語學(xué)習(xí)者策略與自主學(xué)習(xí)能力關(guān)系的最好見證。第二,語言學(xué)習(xí)策略研究的重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到如何對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言學(xué)習(xí)策略的培訓(xùn)。80年代的語言學(xué)習(xí)策略研究以關(guān)注學(xué)習(xí)策略的定義和分類,90年代以后,研究者以如何進(jìn)行策略培訓(xùn)為研究方向,還專門出版了相應(yīng)的書籍介紹培訓(xùn)方法,有的研究者研究以學(xué)習(xí)策略為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)模式。如1998年,Cohen在他的專著Strategies in Learning and Using a Second Language的第五章專門論述了建立在學(xué)習(xí)策略基礎(chǔ)上的英語教學(xué)模式對(duì)英語學(xué)習(xí)者的英語學(xué)習(xí)的影響,尤其是對(duì)口語學(xué)習(xí)的影響。這一時(shí)期的研究更關(guān)注學(xué)習(xí)者自身能力的提高,自我學(xué)習(xí)策略的增長(zhǎng),實(shí)用性較強(qiáng)。第三,將外語學(xué)習(xí)策略研究與學(xué)習(xí)者自身因素結(jié)合起來,如研究者的年齡、性別、性格、智力因素、學(xué)習(xí)風(fēng)格、動(dòng)機(jī)、態(tài)度、焦慮、所處的文化背景等。如Oxford在1996年出版的Language Learning Strategies Around the World:Cross-cultural Perspectives收集了來自世界各地不同語言學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)策略研究論文,并將其做比較研究。90年代的語言學(xué)習(xí)策略研究,研究?jī)?nèi)容更豐富,多樣化,研究更全面,更注重實(shí)踐性。

    總結(jié)整個(gè)國(guó)外外語學(xué)習(xí)策略研究,可從以下幾個(gè)方面歸納:認(rèn)知心理學(xué)角度描述外語學(xué)習(xí)策略研究的價(jià)值、定義、分類、研究方法、探討對(duì)學(xué)習(xí)策略使用的影響因素、將學(xué)習(xí)策略與學(xué)習(xí)者的外語水平結(jié)合研究、如何進(jìn)行學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)研究、總結(jié)優(yōu)秀語言學(xué)習(xí)者在策略使用方面對(duì)外語水平的影響。

    篇(7)

    【論文摘要】通過分析英語語言學(xué)和英語教學(xué)的發(fā)展歷史,重新認(rèn)識(shí)英語語言學(xué)在學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)中的作用,重新嘗試英語語言學(xué)內(nèi)部學(xué)科的課程設(shè)置,促使學(xué)生的英語專業(yè)學(xué)習(xí)達(dá)到最佳水平。

    一、引言

    廣義的語言學(xué)包涵每一語種的語言學(xué)。這里所探討的是最為通用的語言——英語的語言學(xué)發(fā)展歷程。

    傳統(tǒng)上認(rèn)為20世紀(jì)初瑞士學(xué)者索緒爾的《普通語言學(xué)教程》的出版標(biāo)志著現(xiàn)代語言學(xué)的誕生,但是這并不意味著在這之前就不存在人類對(duì)語言學(xué)的研究。事實(shí)上,從語言產(chǎn)生之時(shí)起,人類對(duì)語言研究的興趣就沒有停止過。英語語言學(xué)的研究可以追溯到17世紀(jì)初期。歐洲的文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)發(fā)生在14世紀(jì)至16世紀(jì)。這一歐洲歷史進(jìn)程中的偉大運(yùn)動(dòng),以人文主義為思想核心,從意大利開始,迅速擴(kuò)展到整個(gè)歐洲。當(dāng)然,和現(xiàn)代語言學(xué)研究相比較,語言學(xué)家們只能把它稱之為“傳統(tǒng)語言學(xué)”。特別是由于它將語言研究過度拘泥于拉丁式的語法研究框架之中,相對(duì)于現(xiàn)代語言學(xué)而言,又被稱之為“傳統(tǒng)語法學(xué)”。

    二、英語語言學(xué)形成初期

    英國(guó)詩(shī)人、戲劇家莎士比亞(William Shakespear,1564-1616)以天才和勤奮繼承和發(fā)揚(yáng)了文藝復(fù)興時(shí)期的文學(xué)藝術(shù)成果,并將它推向高峰。他追求語言文學(xué)的質(zhì)樸和富于技巧,以達(dá)到對(duì)人物的精妙的性格描述;迷醉于創(chuàng)造一種宮廷能夠欣賞,各個(gè)語言階層的人們又都喜愛的文學(xué)戲劇語言。他擁有廣闊的語言意象領(lǐng)域,這是他對(duì)社會(huì)語言心理和社會(huì)心理語言的刻意琢磨和創(chuàng)造性地運(yùn)用英語詞語所得到的。

    18世紀(jì)初英帝國(guó)航海技術(shù)和航海事業(yè)在歐洲的領(lǐng)先地位,和英國(guó)機(jī)械師凱伊(John Kay)1733年發(fā)明飛梭織布機(jī)對(duì)英國(guó)紡織業(yè)所引起的技術(shù)革命,使英國(guó)在殖民主義的擴(kuò)張競(jìng)爭(zhēng)中取得了遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過西班牙、葡萄牙、法國(guó)、荷蘭等國(guó)的絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。英帝國(guó)的殖民地遍布全球各地。掛著“米”字旗,載著“日不落國(guó)”的并不光彩的盛譽(yù)的武裝航船,耀武揚(yáng)威地將英國(guó)語言強(qiáng)加于它的殖民地而成為壓倒當(dāng)?shù)啬刚Z的官方語言。這種被強(qiáng)迫接受的官方英語不久便成為英屬殖民地的社會(huì)交際語言。英屬殖民地在世界各地分布的廣泛性,使這一語言發(fā)展成為一種國(guó)際化的通通交際工具。18世紀(jì)中葉以后,世界各地民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的浪潮開始興起,“日不落國(guó)”的照射范圍逐漸縮小。語也正是這樣。英帝國(guó)主義者雖然從北美大陸撤走了,但英語語言卻并不因此而消失,相反地它順其自然地向更廣更深的的領(lǐng)域發(fā)展和滲透。這樣的情形,在后來的歷史進(jìn)程中在加拿大、澳大利亞、印度、埃及等許多英屬殖民地和自治領(lǐng)地也是如此。無論如何,英語作為全球國(guó)際通用交際語言的這一地位未被動(dòng)搖過。它同法語作為國(guó)際通用交際語言的地位處于抗衡狀態(tài)。

    18世紀(jì)英語語言學(xué)的研究寓于國(guó)際英語語教育之中,包含在反封建殘余的英國(guó)啟蒙主義文學(xué)的范疇之內(nèi)。但在這一時(shí)期,英語語言學(xué)并沒有從啟蒙主義文學(xué)的包含中分離出去形成它自己獨(dú)立的研究體系和學(xué)派,盡管斯威夫特在他的《給一位青年教師的信》中曾經(jīng)對(duì)英語語言學(xué)的問題作過專門的闡述。

    19世紀(jì)的英語,被稱為“維多利亞時(shí)代的英國(guó)語言”。拜倫、雪萊的語言學(xué)成就閃爍著歷史的光輝。他們的貢獻(xiàn)在于對(duì)英語語言的提煉和再創(chuàng)造,使語言的社會(huì)功能和文化教育職能發(fā)揮得淋漓盡致。語言的功能對(duì)社會(huì)所產(chǎn)生的影響又反過來促進(jìn)其自身的發(fā)展和語言教育。在他們的筆下,古典語言在緩慢地演化,不少曾經(jīng)屬于規(guī)范語言的詞匯成為庸俗化語言而被淘汰。19世紀(jì)英語文學(xué)藝術(shù)的繁榮和進(jìn)步所產(chǎn)生的影響,世界各國(guó)的語言學(xué)研究者注意到了語言與社會(huì)發(fā)展的密切關(guān)聯(lián)。波蘭語言學(xué)家博杜恩·德·庫(kù)爾德內(nèi)(J.Baudouin de Cour Lenay)首次預(yù)見性地提出了語言學(xué)應(yīng)該區(qū)分為純粹語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)。他的這一論斷對(duì)英語語言學(xué)在全球進(jìn)一步發(fā)揮其全球覆蓋效用,產(chǎn)生了極其重大而深遠(yuǎn)的影響。

    三、現(xiàn)代英語語言學(xué)的發(fā)展

    20世紀(jì)初至40年代,作為國(guó)際交際工具的英語,通過兩次世界大戰(zhàn)的洗禮,獲得了無與倫比的語言空間和語言勢(shì)力范困,不但壓了法語,成為國(guó)際首席交際語言,而且取代了德語的國(guó)際科技共用語言的地位。在各國(guó)的教育體制中都將教授英語列為教育政策所規(guī)定的必修課程。英語學(xué)習(xí)日益顯著地成為各國(guó)社會(huì)、文化、教育的迫切需要。

    1916年,索緒爾的《普通語言學(xué)教程》出版,標(biāo)志著現(xiàn)代語言學(xué)的形成,為以后一些語言學(xué)流派的形成奠定了基礎(chǔ)。雖然從今天語言學(xué)研究的角度來看,索緒爾對(duì)語言的定義和研究也不可避免的存在著缺陷,但是他的“語言是互相界定的實(shí)體系統(tǒng)觀”對(duì)語言學(xué)界幾大學(xué)派的產(chǎn)生有著極大的影響。他區(qū)分了語言和言語、共時(shí)和歷時(shí)、內(nèi)部和外部,無疑大大豐富了語言學(xué)的研究。1957年,喬姆斯基出版了《句法結(jié)構(gòu)》一書,掀起了語言學(xué)界的一場(chǎng)革命。喬姆斯基認(rèn)為人腦有一種普遍的掌握語言的機(jī)制,這種機(jī)制就是人普遍具有的語言能力;還認(rèn)為語言學(xué)的研究對(duì)象應(yīng)是語言能力,而不是語言行為。這些使得語言學(xué)的研究跳出了只關(guān)注自身特點(diǎn)而忽略其他非語言因素在語言研究中所起的作用,使語言研究轉(zhuǎn)到了對(duì)語言知識(shí)和語言運(yùn)用的共同關(guān)注上來。這以后,由于各種語言學(xué)派、語言學(xué)家從不同的角度探索語言?shī)W秘,人類對(duì)語言的本質(zhì)認(rèn)識(shí)日益深刻,語言學(xué)的研究打破了過去的種種局限,開拓視野,向研究的深度和廣度進(jìn)軍,真正進(jìn)人了一個(gè)嶄新的時(shí)代,呈現(xiàn)出百花齊放、百家爭(zhēng)鳴的特點(diǎn)。從文學(xué)戲劇語言的包含中脫穎而出,走向自成體系的適路,成長(zhǎng)為一個(gè)具有自身的專門理論和研究方法的獨(dú)立學(xué)科。

    1987年,英國(guó)南加洲大學(xué)語言系卡普蘭(Robert B aplan)編輯的《論應(yīng)用語言學(xué)的范圍》(On the Sc;ope ofApplied Linguistics)一書集錄了當(dāng)代著名語言家的觀點(diǎn)和研究論文。全書的主要意圖在于表述應(yīng)用語言學(xué)對(duì)從事不同學(xué)科工作的人都有特定的益處;同時(shí)指出:應(yīng)用語言學(xué)屬于科學(xué)教育領(lǐng)域,它在語言現(xiàn)象的描述、語言分析與教學(xué)大綱、教科書之間,解決關(guān)于語言的教育問題和社會(huì)文化的語言基礎(chǔ)建設(shè)的問題。

    應(yīng)用語言學(xué)注重把語言研究成果運(yùn)用到語言教學(xué)和其他各種學(xué)科領(lǐng)域。而結(jié)構(gòu)語言學(xué)則強(qiáng)調(diào)句子結(jié)構(gòu)和聽說操練,主張采用書而、有聲、圖象三位一體的視聽教學(xué)方法。但應(yīng)用語言學(xué)和結(jié)構(gòu)語言學(xué)都認(rèn)為,語言本身雖然是一個(gè)客觀的封閉性系統(tǒng),而更主要的是作為一個(gè)開放性系統(tǒng)工作,作為一個(gè)社會(huì)交際工具被全社會(huì)所應(yīng)用,因此,交際是語言研究的一個(gè)極其重要的方面,必須重視語言的社會(huì)實(shí)踐和工具職能,即重視語言的外向性。傳統(tǒng)的語言學(xué)僅僅把語言當(dāng)作一個(gè)封閉系統(tǒng),只注意語言的內(nèi)在性一語音、詞義、和語法的內(nèi)部規(guī)律,而忽視其外向性,這是傳統(tǒng)的語言學(xué)必然衰落的原因。語言的內(nèi)在性是它本身固有的內(nèi)部機(jī)制;外向性乃語言的存在價(jià)值和能量。

    語言是記載和傳遞人們?cè)谏睢⑸a(chǎn)當(dāng)中的思想行為和生產(chǎn)力成果、思想文化成果的聲象載體和文字形象載體。語言如果不參與人類的精神文明和物質(zhì)文明,就將喪失其存在價(jià)值而必然消失。語言的豐富和發(fā)展(主要指詞匯和表意方式的豐富和發(fā)展)恰好是其外向的交際功能所帶來的必然結(jié)果。任何一種語言從誕生的時(shí)候起,外向的交際功能就已通過它自身的內(nèi)在規(guī)律在它身上凝結(jié)了。

    正如人類社會(huì)從它產(chǎn)生的時(shí)候起就伴隨著生產(chǎn)關(guān)系一樣,只不過生產(chǎn)關(guān)系是隨著社會(huì)的變革而改變的,而語言是獨(dú)立于階級(jí)性和社會(huì)變革之外的自在體,它是不能被改變和改造的。我們?cè)谶\(yùn)用應(yīng)用語言學(xué)和結(jié)構(gòu)語言學(xué)的觀點(diǎn)研究語言和語言教學(xué)的時(shí)候,認(rèn)為只有加強(qiáng)語言內(nèi)在規(guī)律的探討,才能更好的發(fā)揮其外向性的交際功能,才能給語言以充分活躍的生命力。

    英語應(yīng)用語言學(xué)就其具體的研究對(duì)象和方法來說,可分為社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué)、詞典學(xué)、言語和語言病理學(xué)等語言學(xué)分支,計(jì)算機(jī)語言也屬應(yīng)用語言學(xué)的研究對(duì)象,是一個(gè)新興的分支。社會(huì)語言學(xué)和心理言學(xué)是20世紀(jì)90年代以來語言學(xué)家們注意力集聚的兩個(gè)焦點(diǎn),同英語語言教育有十分密切的關(guān)系。在現(xiàn)代英語教學(xué)中大家極為關(guān)注的交際能力和功能意念這兩個(gè)概念,都源出于社會(huì)語言學(xué)。社會(huì)語言學(xué)不贊同喬姆斯基提出的所謂“能力”(competence),而主張“交際能力(communicative competence),認(rèn)為交際能力的培養(yǎng)是語言教育的工作目標(biāo),從而擬出“意念功能大綱”,以取代純語言本位的“語法教學(xué)大綱”,例如《主導(dǎo)英語》便是“意念功能大綱”指導(dǎo)下的許多教科書的代表作,它采用新穎的視聽方法,把學(xué)生導(dǎo)入模擬的情景之中,以培養(yǎng)“四會(huì)”交際技能。

    國(guó)外應(yīng)用語言學(xué)的研究成果從20世紀(jì)70年代開始引起我國(guó)語言學(xué)界的普遍注意。中國(guó)科學(xué)院曾創(chuàng)辦《語言學(xué)論文選譯》和《語言學(xué)資料》。北京外國(guó)語言學(xué)院曾創(chuàng)辦了《語言學(xué)譯叢》。他們對(duì)國(guó)外語言學(xué)理論的翻譯和介紹,對(duì)促進(jìn)我國(guó)外語語言的研究,曾作出很大的貢獻(xiàn)。把國(guó)外社會(huì)語言學(xué)的理論觀點(diǎn)和實(shí)踐成就應(yīng)言于我國(guó)的教育領(lǐng)域,首推黑龍江大學(xué)英語專業(yè)編寫的《功能英語》(Functional English)(1-4)冊(cè),由外語教學(xué)與研究出版社出版。這套教材汲取了國(guó)外功能意念法的基本原則,突出語言的交際性教學(xué),按照日常交際的各種功能和交際情景編寫教學(xué)內(nèi)容。

    四、結(jié)語

    兩次世界大戰(zhàn)至今,社會(huì)語言學(xué)的交際能力觀點(diǎn),結(jié)構(gòu)語言學(xué)的語言知識(shí)能力觀點(diǎn)和心理語言學(xué)理論,一直是現(xiàn)代英語語言學(xué)研究和發(fā)展的總趨勢(shì);語言教育實(shí)踐一直是現(xiàn)代英語語言學(xué)研究的重要途徑之一。國(guó)際交往的現(xiàn)狀和未來必將更快地促進(jìn)英語語言學(xué)的研究和發(fā)展。

    回顧語言學(xué)的歷史,也許下面的描述是比較貼切的:語言的研究不是在兜圈子,周而復(fù)始,暗示很少或幾乎沒有進(jìn)步;而是呈螺旋式上升,盡管自行回轉(zhuǎn),但每轉(zhuǎn)一圈,其直徑不斷增大,其圓周也在相應(yīng)擴(kuò)大。隨著語言科學(xué)的發(fā)展,一方面,其分化日益加深,內(nèi)部學(xué)科越來越多;另一方面,語言學(xué)同其他科學(xué)廣泛綜合,形成了許多邊緣學(xué)科。語言學(xué)和其他科學(xué)在科學(xué)體系中的相互影響,使得語言學(xué)成為現(xiàn)代科學(xué)體系中的關(guān)鍵科學(xué)。

    參考文獻(xiàn)

    [1]S.PiL Corder.Introducing Applied Linguistics.Penguin Books LLd,1989.

    [2]I for Evans.A Short History of English Literature.Penguin Books LLd,1998.

    [3]嚴(yán)實(shí).英語語言學(xué)的研究與發(fā)展[J].新疆石油教育學(xué)院學(xué)報(bào),2000(2).

    [4]章兼中,等.國(guó)外外語教學(xué)法主要流派[M].華東師范大學(xué)出版社,1988.

    [5]朱昱.從語言學(xué)的課程設(shè)置看英語語言教學(xué)[J].雞西大學(xué)學(xué)報(bào),2008(2).

    [6]陳堅(jiān)林.現(xiàn)代英語教學(xué)組織與管理[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

    [7]李延福.英語語言學(xué)基礎(chǔ)讀本[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2000.

    主站蜘蛛池模板: 读书| 铁岭县| 康乐县| 和田市| 乌拉特中旗| 鹤壁市| 甘泉县| 方山县| 逊克县| 吉安市| 博罗县| 渑池县| 辽源市| 西畴县| 灵川县| 威远县| 葫芦岛市| 河曲县| 县级市| 东乌珠穆沁旗| 新巴尔虎左旗| 太和县| 贞丰县| 苏尼特右旗| 恩平市| 台中市| 偏关县| 五寨县| 天津市| 七台河市| 济源市| 胶南市| 二连浩特市| 久治县| 棋牌| 丽水市| 南漳县| 临桂县| 丰顺县| 天全县| 桂林市|