《法律史譯評》雜志論文格式要求:
①首頁內容依次為:標題、作者姓名、工作單位、摘要、關鍵詞、作者簡介、通信地址、郵編、聯系電話及電子郵件地址。
②文題:應以簡明、確切的詞語反映文章中最特定的內容,避免使用非公知、公認的縮寫詞。文題一般不超過20字,必要時可加副標題。
③引言:簡明扼要地說明本課題的背景、研究理由、目的、方法和意義。介紹研究的背景資料時應引用相關文獻。不應與摘要及討論部分的內容重復。
④摘要:論著性文章需附600字(詞)左右的中、英文摘要。結構式摘要包括目的、方法、結果(要列出主要數據和具體統計學結果)、結論4部分,各部分冠以相應的標題。
⑤獲得基金資助的文章應在文章首頁地腳以“基金項目”作為標志注明項目名稱及編號,并附項目證書復印件。
⑥來稿無論采用與否,一律不退稿,請作者自留底稿;投稿一個月后無反饋信息,作者可另行處理。
⑦自收稿之日起,三個月內作者如未收到用稿通知,文章可自行處理。本刊不對未采用稿件提出意見,敬請諒解。
⑧插圖和表格:均應有中、英文圖名和表名,坐標圖中的標目要用量和單位之比表示清楚.文中圖、表應有自明性,且隨文出現。
⑨文中凡出現引用文獻處,均應采用腳注或尾注方式明確標注具體出處、作者、頁碼、出版社和出版地,引用文獻來源可信。
⑩注釋:對文內某一特定內容的解釋或說明,請一律用尾注。按文中引用順序排列,序號為:①②③……格式為:序號、著者、書名、出版地、出版者、出版時間、在原文獻中的位置。
基本信息
《法律史譯評》雜志是由廈門大學法學院主管,廈門大學法學院主辦的國內外公開發行的學術理論期刊,創刊于2013年,是國內政法領域具有廣泛影響力的權威刊物。
該雜志現被知網收錄(中)等權威數據庫收錄。
此外,還榮獲多項榮譽,如:中國期刊全文數據庫(CJFD)等,這些都體現了該雜志在推動政法理論與實踐發展方面的重要貢獻。
欄目設置
《法律史譯評》雜志欄目涵蓋政法領域多個維度,包括:法律史、文獻、歷史檔案等。
作為一本具有較高學術水平和影響力的政法雜志,多年來一直致力于推動政法領域的改革與發展,為政法工作者和研究者提供了一個交流和探索的平臺,對促進我國政法事業的發展起到了積極的作用。
聲明:本信息依據互聯網公開資料整理,若存在錯誤,請及時聯系我們及時更正。