<cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>
<cite id="yyiou"><samp id="yyiou"></samp></cite>
  • <s id="yyiou"></s><bdo id="yyiou"><optgroup id="yyiou"></optgroup></bdo>
  • <cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>

    首頁 > 期刊 > 自然科學與工程技術 > 工程科技II > 綜合科技B類綜合 > 西華大學學報·自然科學版 > 軌道交通公示語翻譯的禮貌層級對等——以廣州城市軌道交通公示語英譯為例 【正文】

    軌道交通公示語翻譯的禮貌層級對等——以廣州城市軌道交通公示語英譯為例

    陳順意 廣州大學外國語學院; 廣東廣州510006
    • 軌道交通
    • 公示語翻譯
    • 禮貌層級
    • 語用對等
    • 功能對等

    摘要:現有軌道交通公示語英譯存在語法和語用雙重問題,而語用問題較之語法問題更加隱蔽,亦更難處理。文章參照英語國家(英、美、澳)軌道交通公示語,探討我國軌道交通公示語英譯的語用問題之一——禮貌層級對等問題。分析表明,只有實現語義和語用雙重對等,才能實現譯文功能對等。

    注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

    投稿咨詢 文秘咨詢

    西華大學學報·自然科學版

    • 預計1-3個月 預計審稿周期
    • 0.95 影響因子
    • 工業 快捷分類
    • 雙月刊 出版周期

    主管單位:四川省教育廳;主辦單位:西華大學

    我們提供的服務

    服務流程: 確定期刊 支付定金 完成服務 支付尾款 在線咨詢
    主站蜘蛛池模板: 宝坻区| 宾川县| 南昌县| 建阳市| 三亚市| 南丹县| 肥东县| 黎平县| 文安县| 南京市| 寿阳县| 浦江县| 阜南县| 滦南县| 宁城县| 栖霞市| 吉安县| 阿巴嘎旗| 新郑市| 定边县| 山西省| 海南省| 平舆县| 吉林市| 二手房| 连江县| 文登市| 宜都市| 买车| 开平市| 霞浦县| 通渭县| 通化县| 阜阳市| 南涧| 浦县| 西城区| 博白县| 平谷区| 宿松县| 南岸区|