預計1個月內(nèi) 下單時間
文學 快捷分類
雜志的創(chuàng)刊背景源于新世紀以來傳統(tǒng)文化復興浪潮下,學術(shù)界對道家哲學現(xiàn)代價值的深度探索需求,以及國際漢學界對東方智慧日益增長的關(guān)注。在這樣的背景下,《老子學集刊雜志》應運而生,旨在推動《道德經(jīng)》及老子思想的當代研究與創(chuàng)新性發(fā)展。雜志設(shè)置了“經(jīng)典新詮”“思想對話”“跨文化研究”“管理哲學”“生態(tài)智慧”等五大核心板塊,涵蓋文獻訓詁、比較哲學、管理科學、環(huán)境倫理等多維度議題。
志以“闡發(fā)道家智慧,貫通古今中西”為宗旨,致力于構(gòu)建傳統(tǒng)經(jīng)典與現(xiàn)代社會的對話橋梁。它既深耕文本考據(jù)、義理闡釋等傳統(tǒng)研究領(lǐng)域,又鼓勵跨學科對話與現(xiàn)代性轉(zhuǎn)化。學術(shù)定位上,強調(diào)“返本開新”,注重挖掘《道德經(jīng)》的當代應用價值;倡導“會通中西”,比較老子思想與西方思潮;注重“實踐關(guān)懷”,探索道家智慧在企業(yè)管理、心理健康等領(lǐng)域的創(chuàng)新應用。
雜志匯聚了海內(nèi)外百余位道家研究領(lǐng)域權(quán)威學者組成學術(shù)委員會,采用雙向匿名審稿制度確保學術(shù)質(zhì)量,被多家國際知名數(shù)據(jù)庫收錄。近年來,先后主辦了“道家智慧與全球治理”國際論壇、“《道德經(jīng)》多語種譯介研討會”等學術(shù)活動,并與歐美漢學機構(gòu)建立常態(tài)化合作機制,成為國際老子學研究的重要學術(shù)平臺。
“德”在諸子之間、《老》《莊》文本與思想、道教思想與生活、書評等
①摘要應在200字以內(nèi),摘要中不能使用評論性的詞語,摘要的基本要素包括研究目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,也可寫明具有情報價值的其他重要信息。
②在正文中用上角標標注參考文獻批示序號,與文末的參考文獻序號(方括號[1],[2],…)相對應。
③多作者稿署名時須征得其他作者同意,排好先后次序,接“擬用通知”后不再改動。
④標題層次一級標題用“一、二、……”來標識,二級標題用“(一)、(二)、……”來標識,三級標題用“1.2.”來標識,四級標題用“(1)、(2)”來標識。
⑤如圖表下有標注補充說明或資料來源,格式為:先標注補充說明,再另起一段標注資料來源,具體為:“注”須標注于圖表的下方,以句號結(jié)尾;“資料來源”須標注于“注”的下方,并按正文引用格式標注文獻。
⑥正文章節(jié)標題占一行,用黑體,小標題獨占一行,前空兩格,且一律用阿拉伯數(shù)字 (從1開始) 表示,形式為1.1 1.1.1 1.2……2.2.1 2.2……
⑦文末請附作者詳細聯(lián)系方式(真實姓名、工作單位、地址、郵編、電話、電子郵箱等),以便及時聯(lián)絡(luò)。如愿附上作者個人簡況,甚是歡迎。
⑧基金項目指文章產(chǎn)出的資助背景,一般為國家或省部級基金項目項目名稱應按國家有關(guān)部門規(guī)定的正式名稱填寫;多項基金項目應依次列出,中間用“;”隔開,每個項目須給出基金編號。
⑨鼓勵首發(fā),反對抄襲、剽竊等侵犯他人著作權(quán)的行為。由此給本刊造成不良后果的,本刊將追究責任。本刊鼓勵一稿專投。一稿多投的文章將不予錄用。
⑩注釋是對文章某一特定內(nèi)容的解釋或說明,其序號為①②③……,注釋文字與標點應與正文一致,注釋置于文尾,參考文獻之前。
一對一咨詢服務(wù)、簡單快捷、省時省力
了解更多 >直郵到家、實時跟蹤、更安全更省心
了解更多 >去除中間環(huán)節(jié)享受低價,物流進度實時通知
了解更多 >正版雜志,匹配度高、性價比高、成功率高
了解更多 >若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京鼓樓西大街甲158號,郵編:100720。