<cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>
<cite id="yyiou"><samp id="yyiou"></samp></cite>
  • <s id="yyiou"></s><bdo id="yyiou"><optgroup id="yyiou"></optgroup></bdo>
  • <cite id="yyiou"><tbody id="yyiou"></tbody></cite>

    首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 社會科學I > 法理、法史 > 法律方法 > 普通法的三種語言 【正文】

    普通法的三種語言

    J.H.貝克; 屈文生; 陸佳 劍橋大學; 華東政法大學外語學院; 英國富爾德律師事務所北京辦事處

    摘要:法律思想體系的發展與專業法律語言的創造之間存在著密切聯系。盎格魯—撒克遜的本族語無法作為一種技術性語言的詞源,它有著明顯的缺點。中世紀的英語詞匯不夠規范,也不適合作為官方語言使用。用于記錄正式訴訟的語言是拉丁語,它給普通法的形式主義留下了永恒的印記,但拉丁語亦有其自己的缺陷,它們在英語語境中無法被完全適用——因為羅馬人早已使用拉丁文,拉丁文法律術語早已被賦予專門含義。人們從

    注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

    投稿咨詢 文秘咨詢

    法律方法

    • 預計1-3個月 預計審稿周期
    • 政法 快捷分類
    • 半年刊 出版周期

    主管單位:山東大學威海分校;主辦單位:山東大學威海分校

    我們提供的服務

    服務流程: 確定期刊 支付定金 完成服務 支付尾款 在線咨詢
    主站蜘蛛池模板: 右玉县| 仙居县| 岳阳县| 康乐县| 富锦市| 来安县| 龙游县| 开封市| 全南县| 衡东县| 卫辉市| 临西县| 日喀则市| 韶关市| 北海市| 阿城市| 廉江市| 简阳市| 囊谦县| 旌德县| 乐山市| 兴安县| 泉州市| 教育| 阳新县| 米易县| 宁波市| 永昌县| 嵊泗县| 醴陵市| 原平市| 太仓市| 柳州市| 花垣县| 剑河县| 内丘县| 香港| 五河县| 汨罗市| 临猗县| 朝阳区|