首頁 > 期刊 > 人文社會科學 > 哲學與人文科學 > 中國語言文字 > 方言 > “如果”的31種(或86種)對應形式——吳江同里話的條件標記庫藏 【正文】
摘要:本文描寫一個可能在人類語言中豐富得罕見的條件句標記庫藏:吳語吳江同里話的條件標記。該方言表達與“如果”或英語if大致相當的條件假設關系的手段有4大類:1)前置連詞:假使到、假使、倘使、如果;2)動詞后的補語性標記:起來、到;3)話題標記:末、呢;4)后置連詞及后附綴:嘅閑話、者、嘅。4類共11個詞項。這4類成分句法位置不同,在條件句中可以搭配使用,使得條件句單一標記和組合型標記的總庫藏達到31個,再加上可替換的同義標記,條件標記總庫藏達到86個。不同標記在表義功能上也有細微差別,可以精細地服務于表達的需求。不同的標記因句法屬性不同而各在其位,各司其職,顯示漢語本質上仍是一種遵守句法規則的語言,不是都能用意合來解釋的。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社